English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein beschrifteter Grabkegel aus Ton mit fehlender Spitze. Die Stempelfläche besteht aus zwei quadratischen Rahmen. Der Text ist leider unleserlich.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerken grafkegel met opschrift. Het uiteinde is verloren gegaan. Het zegel bestaat uit twee vierkante omlijstingen. De tekst is helaas onleesbaar.
An inscribed pottery funerary cone, the tip of which is missing. The stamp consists of two square frames. The text is unfortunately illegible.
Cône funéraire en terre cuite dont la pointe est perdue. Il comporte une inscription. L'estampe consiste en deux motifs carrés. Le texte est malheureusement illisible.
Cono funerario iscritto in terracotta, la cui punta è rotta. Lo stampo presenta due cornici quadrate. Il testo sfortunatamente è illeggibile.
Cone funerário em cerâmica, com inscriçao e com a ponta superior perdida. O selo consiste em duas molduras quadradas. O texto está, infelizmente, ilegível.
Un cono funerario de cerámica inscrito; la punta ha desaparecido. La estampilla consiste en dos marcos cuadrados. Desgraciadamente el texto es ilegible.
An inscribed pottery funerary cone, the tip of which is missing. The stamp consists of two square frames. The text is unfortunately illegible.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the Trustees of the Wellcome Foundation for the History of Medicine.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
H.M. Stewart; "Mummy cases and inscribed funerary cones in the Petrie Collection", (Warminster 1986). N. de G. Davies & F.L. Macadam; "A Corpus of inscribed funerary cones I", (Oxford 1957).
Algemeiner Kommentar
Provenance: Probably Thebes. Preservation: The top is missing.
Abbildungen
Attachments