English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
A set of model tools made from clay. Sets of model tools were placed in the tomb in the belief that they would be available for use in the Afterlife. This set, found in a tomb at Esna, includes domestic items such as model jars, loaves, grinding stones for grain, as well as sieves, pounders and adzes.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een set modelwerktuigen gemaakt van klei. Zulke sets werden in het graf geplaatst in het geloof dat ze in het hiernamaals gebruikt konden worden. Tot deze set, gevonden in een graf in Esna, behoren huishoudelijke voorwerpen zoals modellen van potten, broden, maalstenen voor graan, maar ook van zeven, stampers en bijlen.
Une série d'outils en argile. Une série d'outils était placée dans la tombe pour que le défunt puisse s'en servir dans l'au-delà. Cette série, trouvée dans une tombe d'Esna, inclut des objets domestiques comme des jarres, du pain, des pierres à broyer le grain, des tamis, des pilons et des herminettes.
Eine Garnitur von Modellwerkzeugen, angefertigt aus Ton. Sätze von Modellwerkzeugen wurden in Gräber in dem Glauben mitgegeben, daß sie zum Gebrauch im Jenseits nützlich sein könnten. Diese in einem Grab in Esna gefundene Garnitur umfaßt häusliche Gegenstände wie Nachbildungen von Krügen, Broten, Mahlsteinen für Getreide aber auch Siebe, Stößel und Dächsel.
Un set di modelli di utensili prodotti in argilla. Dei sets di modelli di utensili erano posti nella tomba credendo che sarebbero stati utilizzabili nell'aldilà. Questo set, trovato in una tomba a Esna, include articoli domestici quali un modello di giara, pani, pietre per tritare il grano, così come setacci, pestelli e asce.
Um conjunto de modelos de utensílios feitos de cerâmica. Conjuntos de modelos de utensílios eram colocados no túmulo na convicção de que poderiam ser utilizados na vida após a morte. Este conjunto, encontrado num túmulo em Esna, inclui artigos domésticos, tais como modelos de jarros, pães, pedras para moagem de cereal moer, e ainda peneiras, trituradores e enxós.
Grupo de herramientas modeladas en arcilla. Modelos de herramientas eran depositados en el interior de tumbas, creyendo que serían de utilidad en el Más Allá. Este conjunto, hallado en una tumba de Esna, incluye objetos de uso doméstico, como jarras, panes, piedras de moler grano, coladores, rodillos y azuelas.
A set of model tools made from clay. Sets of model tools were placed in the tomb in the belief that they would be available for use in the Afterlife. This set, found in a tomb at Esna, includes domestic items such as model jars, loaves, grinding stones for grain, as well as sieves, pounders and adzes.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
A financial contribution was made by the Committee to help fund Excavations carried out by Professor J Garstang, upon completion he gave the Museum a number of the Finds.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Piotr Bienkowski and Angela Tooley., Gifts of The Nile: Ancient Egyptian Arts and Crafts in Liverpool Museum., 1995., 37; pl.44.
General Comment
Provenance: From Tomb 154.
Images
Attachments