English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Ein Fragment eines Gefäßverschlusses aus sandigem gelbem, mit Fasern vermischtem Ton. Auf der einen Seite befinden sich sechs horizontale Kerben sowie vier Reihen von Siegelabdrücken in fast gleichmäßigem Abstand vom unteren Rand nach oben hin. Der Abdruck auf dem Gefäßdeckel ist darunter zu sehen.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van een kruikverzegeling van zanderige gele klei vermengd met vezels. Aan een kant bevinden zich zes horizontale krassen en vanaf de basis naar boven vier regels zegelafdrukken op bijna gelijke afstanden. De afdruk van het deksel van de kruik is eronder te zien.
A fragment from a jar sealing, made from a sandy, yellow clay mixed with fibres. There are six horizontal scores on one side and four lines of impressions of seals at nearly equal distances from the base upwards. The impression of the jar cover can be seen underneath.
Fragment d'un sceau de jarre en argile jaune et sablonneuse mêlée de fibres. L'un des côtés comporte six marques horizontales et quatre lignes d'empreintes de sceaux à presque égale distance de la base. Au-dessous, on peut encore voir les traces laissées par la jarre elle-même.
Frammento di un sigillo di giara in un misto di argilla sabbiosa di colore giallo e fibre. Vi sono sei tacche orizzontali su un lato e quattro linee dello stampo di sigilli situate alla stessa distanza dalla base. Lo stampo del coperchio della giara si vede nella parte sottostante.
Fragmento de selo de jarro, feito em barro arenoso, amarelo e misturado com fibras. Apresenta seis incisoes horizontais, num lado, e quatro linhas com impressoes de selos, distanciados de forma quase idêntica, da base para o topo. A impressao da cobertura do jarro pode ser observada por baixo.
Fragmento de un sello de vaso, hecho de una arcilla arenosa amarilla mezclada con fibras. Hay cinco muescas horizontales en una cara y cuatro líneas de impresiones de sello, casi a la misma distancia, desde la base hacia arriba. La impresión de la tapadera del vaso se puede ver debajo.
A fragment from a jar sealing, made from a sandy, yellow clay mixed with fibres. There are six horizontal scores on one side and four lines of impressions of seals at nearly equal distances from the base upwards. The impression of the jar cover can be seen underneath.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Found in situ in the tomb of Den at Abydos.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
W.M. Flinders Petrie; "The Royal Tombs of the First Dynasty I", pl. XXIV, No. 44.
Algemeiner Kommentar
Preservation: The base is broken away at one side.
Abbildungen
Attachments