English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Fragment d'un sceau de jarre en argile jaune et sablonneuse mêlée de fibres. L'un des côtés comporte six marques horizontales et quatre lignes d'empreintes de sceaux à presque égale distance de la base. Au-dessous, on peut encore voir les traces laissées par la jarre elle-même.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deel van een kruikverzegeling van zanderige gele klei vermengd met vezels. Aan een kant bevinden zich zes horizontale krassen en vanaf de basis naar boven vier regels zegelafdrukken op bijna gelijke afstanden. De afdruk van het deksel van de kruik is eronder te zien.
A fragment from a jar sealing, made from a sandy, yellow clay mixed with fibres. There are six horizontal scores on one side and four lines of impressions of seals at nearly equal distances from the base upwards. The impression of the jar cover can be seen underneath.
Ein Fragment eines Gefäßverschlusses aus sandigem gelbem, mit Fasern vermischtem Ton. Auf der einen Seite befinden sich sechs horizontale Kerben sowie vier Reihen von Siegelabdrücken in fast gleichmäßigem Abstand vom unteren Rand nach oben hin. Der Abdruck auf dem Gefäßdeckel ist darunter zu sehen.
Frammento di un sigillo di giara in un misto di argilla sabbiosa di colore giallo e fibre. Vi sono sei tacche orizzontali su un lato e quattro linee dello stampo di sigilli situate alla stessa distanza dalla base. Lo stampo del coperchio della giara si vede nella parte sottostante.
Fragmento de selo de jarro, feito em barro arenoso, amarelo e misturado com fibras. Apresenta seis incisoes horizontais, num lado, e quatro linhas com impressoes de selos, distanciados de forma quase idêntica, da base para o topo. A impressao da cobertura do jarro pode ser observada por baixo.
Fragmento de un sello de vaso, hecho de una arcilla arenosa amarilla mezclada con fibras. Hay cinco muescas horizontales en una cara y cuatro líneas de impresiones de sello, casi a la misma distancia, desde la base hacia arriba. La impresión de la tapadera del vaso se puede ver debajo.
A fragment from a jar sealing, made from a sandy, yellow clay mixed with fibres. There are six horizontal scores on one side and four lines of impressions of seals at nearly equal distances from the base upwards. The impression of the jar cover can be seen underneath.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Found in situ in the tomb of Den at Abydos.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
W.M. Flinders Petrie; "The Royal Tombs of the First Dynasty I", pl. XXIV, No. 44.
Commentaire général
Preservation: The base is broken away at one side.
Images
Attachments