English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Zeer grove aardewerken 'stok'-oesjabti met sporen van rode verf. Er is weinig detail te zien; de armen zijn nauwelijks gedefinieerd en er staat geen opschrift op de zeer dunne mummievormige figuur.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
A very crude pottery 'stick' shabti with traces of red paint. There is little detail, the arms are barely defined and there is no inscription on the mummiform figure which is also very thin.
Ouchebti en terre cuite en forme de' bâton', de facture grossière, présentant des traces de peinture rouge. Il est peu détaillé. Les bras sont à peine esquissés. La figure momiforme, très mince, est anépigraphe.
Ein sehr grobes Stöckchenuschebti aus Ton mit Resten roter Farbe. Es sind nur wenige Details angegeben, die Arme sind nur schwach angedeutet und die sehr dünne Figur weist auch keinerlei Inschrift auf.
Grezza usciabti in terracotta con tracce di colore rosso. Vi sono pochi dettagli le braccia sono a malapena delineate e non vi è alcuna iscrizione sulla figura mummiforme che risulta anche molto magra.
Estatueta funerária em cerâmica, rudemente trabalhada, com vestígios de coloraçao vermelha. Apresenta poucos detalhes, braços pouco definidos e sem inscriçao na figura mumificada, que se apresenta bastante magra.
Un muy burdo ushebti «con bastón» en cerámica con restos de pintura roja. Hay pocos detalles; los brazos están apenas definidos y no hay inscripciones en la figura momiforme, que es muy delgada.
A very crude pottery 'stick' shabti with traces of red paint. There is little detail, the arms are barely defined and there is no inscription on the mummiform figure which is also very thin.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
H.M Stewart; "Egyptian Shabtis", (1995).
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments