English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Green-glazed rectangular faience plaque. Three equally spaced perforations run parallel through the width of the plaque, suggesting that it was used as a spacer element on a bead armlet.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Groengeglazuurde rechthoekige faience plaquette. Drie gaatjes op gelijke afstand lopen parallel door de breedte van de plaquette, hetgeen suggereert dat het gebruikt werd als een scheidselement op een kralenarmband.
Plaque rectangulaire en faïence émaillée verte. Trois perforations, régulièrement espacées et parallèles, s'étendent sur la largeur de la plaque, suggérant qu'elle était utilisée comme élément d'écartement sur une armille de perles.
Grünglasiertes rechteckiges Fayenceplättchen. Drei gleich weit voneinander entfernte Durchbohrungen verlaufen parallel der Länge nach durch das Plättchen, was vermuten läßt, daß es sich um den Abstandhalter eines Perlenarmreifs handelt.
Placchetta rettangolare in faience invetriata di colore verde. Tre perforazioni uguali corrono lungo la larghezza della placchetta, e suggeriscono che fosse usata come un elemento per definire lo spazio in un bracciale di perline.
Placa rectangular em faiança verde. Três perfurações igualmente espaçadas correm paralelas a toda a largura das placas, sugerindo que eram utilizadas como elemento para separar as contas numa pulseira.
Placa rectangular de fayenza vidriada de verde. Tres perforaciones equidistantes corren paralelas a la anchura de la placa, lo que sugiere que fue utilizada como elemento espaciador en un brazalete de cuentas.
Green-glazed rectangular faience plaque. Three equally spaced perforations run parallel through the width of the plaque, suggesting that it was used as a spacer element on a bead armlet.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
From the collection of objects accumulated by Lady Harriet Kavanagh during her travels around Egypt in the mid-1840s. This collection is on loan to the National Museum of Ireland from the Royal Society of Antiquaries of Ireland.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unpublished.
General Comment
Site: C11 is marked on the amulet.
Images
Attachments