English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Récipient à cosmétiques en albâtre égyptien, à petit pied. Le bas de la panse est globulaire et la partie préservée du col est courte. Des traces de résidu noir subsistent à l'intérieur.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cosmeticavat van Egyptisch albast, met korte voet, een ronde onderbuik en, voorzover bewaard gebleven, een korte hals. Er bevinden zich zwarte resten aan de binnenkant.
Cosmetic vessel of Egyptian alabaster, with short foot, globular lower body, and, as preserved, a short neck. There are traces of a black residue in the interior.
Schminkgefäß aus ägyptischem Alabaster mit kurzem Fuß, kugelförmigem unterem Körper und einem, soweit erhalten, kurzen Hals. Im Inneren befinden sich Spuren eines schwarzen Rückstandes.
Vaso cosmetico di alabastro egizio, con un piede corto, la parte bassa del corpo a forma globulare, e, così come si è preservato, un collo corto. Ci sono tracce di residuo di nero nella parte interna.
Vaso de cosméticos em alabastro egípcio, de pé curto, corpo globular inferior e pescoço curto, segundo o chegou até nós. No interior, existem ainda traços de resíduo.
Recipiente de alabastro egipcio para cosméticos, con pie corto, cuerpo bajo globular y, tal cual se ha conservado, un cuello corto. Hay restos de un residuo negro en el interior.
Cosmetic vessel of Egyptian alabaster, with short foot, globular lower body, and, as preserved, a short neck. There are traces of a black residue in the interior.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Presented to the Royal Irish Academy under the will of H.P. Swan. Formally deposited by the Royal Irish Academy in the National Museum in 1971.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Unpublished.
Commentaire général
Preservation: Part of the foot of the jar is missing.
Images
Attachments