English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Cosmeticavat van Egyptisch albast, met korte voet, een ronde onderbuik en, voorzover bewaard gebleven, een korte hals. Er bevinden zich zwarte resten aan de binnenkant.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cosmetic vessel of Egyptian alabaster, with short foot, globular lower body, and, as preserved, a short neck. There are traces of a black residue in the interior.
Récipient à cosmétiques en albâtre égyptien, à petit pied. Le bas de la panse est globulaire et la partie préservée du col est courte. Des traces de résidu noir subsistent à l'intérieur.
Schminkgefäß aus ägyptischem Alabaster mit kurzem Fuß, kugelförmigem unterem Körper und einem, soweit erhalten, kurzen Hals. Im Inneren befinden sich Spuren eines schwarzen Rückstandes.
Vaso cosmetico di alabastro egizio, con un piede corto, la parte bassa del corpo a forma globulare, e, così come si è preservato, un collo corto. Ci sono tracce di residuo di nero nella parte interna.
Vaso de cosméticos em alabastro egípcio, de pé curto, corpo globular inferior e pescoço curto, segundo o chegou até nós. No interior, existem ainda traços de resíduo.
Recipiente de alabastro egipcio para cosméticos, con pie corto, cuerpo bajo globular y, tal cual se ha conservado, un cuello corto. Hay restos de un residuo negro en el interior.
Cosmetic vessel of Egyptian alabaster, with short foot, globular lower body, and, as preserved, a short neck. There are traces of a black residue in the interior.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Presented to the Royal Irish Academy under the will of H.P. Swan. Formally deposited by the Royal Irish Academy in the National Museum in 1971.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unpublished.
Algemeen commentaar
Preservation: Part of the foot of the jar is missing.
Afbeeldingen
Attachments