English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Bronzefigur des mumienförmigen szehenden Gottes Osiris mit der Atefkrone. Die heute korrodierte und an den Füßen abgebrochene Figur ist typisch für die große Menge von Weihfiguren von Gottheiten aus Bronze, die während der Spätzeit in Heiligtümern in ganz Ägypten deponiert wurden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bronsfiguur van de god Osiris, in de vorm van een staande mummie met de atef-kroon op het hoofd. Het figuur, dat is aangetast en bij de voeten is afgebroken, is typisch voor de grote hoeveelheden votieffiguren van goden die in de Late Periode in schrijnen in geheel Egypte werden geplaatst.
Bronze figure of the god Osiris, standing mummiform and wearing the atef-crown. The figure, now corroded and broken away at the feet, is typical of the great quantity of votive figures of deities deposited at Late Period shrines throughout Egypt.
Figure d'Osiris en bronze; le dieu est représenté debout, momiforme, et porte la couronne-atef. La figure, aujourd'hui corrodée et amputée des pieds, fait partie de ces nombreuses statuettes votives de divinités en bronze déposées, partout en Égypte, dans les sanctuaires de Basse Époque.
Figura bronzea del dio Osiride, rappresentato stante, con il corpo mummiforme e con in testa la corona atef. La figura, ora corrosa e rotta all'altezza dei piedi, è tipica della grande quantità di figurine votive d divinità deposte nei templi di Età Tarda in tutto l'Egitto.
Figura, em bronze, do Deus Osíris mumificado e com coroa-atef. A figura, hoje oxidada e partida na zona dos pés, é típica da grande quantidade de figuras votivas de divindades colocadas em santuários egípcios da Época Baixa.
Figura de bronce del dios Osiris, de pie, momiforme y con la corona-atef. La figura, muy corroída y rota a la altura de los pies, es un ejemplo de la gran cantidad de figuras votivas de deidades depositadas en los santuarios de Baja Época por todo Egipto.
Bronze figure of the god Osiris, standing mummiform and wearing the atef-crown. The figure, now corroded and broken away at the feet, is typical of the great quantity of votive figures of deities deposited at Late Period shrines throughout Egypt.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Presented to the Royal Irish Academy under the will of H.P. Swan. Formally deposited by the Royal Irish Academy in the National Museum in 1971.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments