English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Come in molti prodotti ispirati all'Egitto, dal Rinascimento in poi, geroglifici di forma errata erano mescolati a segni di alchimia ed altri simboli simili della cultura europea.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zoals in vele egyptianiserende producten uit de Renaissance en later, worden misvormde hiërogliefen gecombineerd met alchemistische tekens en gelijksoortige symbolen uit de Europese cultuur.
As in many Egyptianising products from the Renaissance onwards, misshapen hieroglyphs are combined with alchemical signs and similar symbols from European culture.
Comme dans beaucoup de productions égyptisantes de la Renaissance, des hiéroglyphes déformés sont combinés avec des signes alchimiques et des symboles similaires empruntés à la culture européenne.
Wie bei vielen ägyptisierenden Produkten von der Renaissance an, wurden mißförmige Hieroglyphen mit alchemistischen Zeichen und ähnlichen Symbolen europäischer Herkunft kombiniert.
Tal como muitos produtos egipcianizantes a partir da Renascença, hieróglifos são combinados com símbolos químicos e outros semelhantes da cultura Europeia.
Como en mucho objetos egiptizados a partir del Renacimiento, se combinan aquí jeroglíficos deformes con signos alquímicos y otros similares de la cultura europea.
As in many Egyptianising products from the Renaissance onwards, misshapen hieroglyphs are combined with alchemical signs and similar symbols from European culture.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Acquisition details are unknown.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unpublished.
Commento generale
Immaginei
Attachments