English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
As in many Egyptianising products from the Renaissance onwards, misshapen hieroglyphs are combined with alchemical signs and similar symbols from European culture.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Zoals in vele egyptianiserende producten uit de Renaissance en later, worden misvormde hiërogliefen gecombineerd met alchemistische tekens en gelijksoortige symbolen uit de Europese cultuur.
Comme dans beaucoup de productions égyptisantes de la Renaissance, des hiéroglyphes déformés sont combinés avec des signes alchimiques et des symboles similaires empruntés à la culture européenne.
Wie bei vielen ägyptisierenden Produkten von der Renaissance an, wurden mißförmige Hieroglyphen mit alchemistischen Zeichen und ähnlichen Symbolen europäischer Herkunft kombiniert.
Come in molti prodotti ispirati all'Egitto, dal Rinascimento in poi, geroglifici di forma errata erano mescolati a segni di alchimia ed altri simboli simili della cultura europea.
Tal como muitos produtos egipcianizantes a partir da Renascença, hieróglifos são combinados com símbolos químicos e outros semelhantes da cultura Europeia.
Como en mucho objetos egiptizados a partir del Renacimiento, se combinan aquí jeroglíficos deformes con signos alquímicos y otros similares de la cultura europea.
As in many Egyptianising products from the Renaissance onwards, misshapen hieroglyphs are combined with alchemical signs and similar symbols from European culture.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Acquisition details are unknown.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unpublished.
General Comment
Images
Attachments