English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Lastra in calcare proveniente da una tomba cristiana, rozzamente incisa con un motivo decorativo di due colonne munite di semplici capitelli rettangolari a sostegno di un'abside decorata con sette foglie di palma che formano un ventaglio attorno ad un disco centrale. Ciascun lato del tronco assiale è inciso con un'iscrizione copta che nomina il sacerdote Paolo.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kalkstenen plaat uit een christelijk graf, grof bewerkt met een motief van twee zuilen met eenvoudige rechthoekige kapitelen die een apsis ondersteunen versierd met zeven palmbladeren die uit een centrale schijf uitwaaieren. Aan weerszijden van de axiale stam staat een Koptische inscriptie die melding maakt van Paulus de priester.
Limestone slab from a Christian tomb, crudely carved with a motif of two columns with plain rectangular capitals supporting an apse decorated with seven palm-leaf divisions fanning out from a central disk. Either side of the axial trunk is incised a Coptic inscription naming Paul the priest.
Dalle calcaire provenant d'une tombe chrétienne. Elle est sommairement sculptée avec un motif comportant deux colonnes à chapiteaux rectangulaires supportant une abside décorée de sept ensembles de feuilles de palmier qui s'ouvrent en éventail à partir d'un disque central. Chaque colonne comporte une inscription copte nommant le prêtre Paul.
Kalksteinblock von einem christlichen Grab, in den ein grobes Motiv eingeritzt ist, das aus zwei Säulen mit einfachen rechteckigen Kapitellen besteht, die eine Apsis tragen, welche mit sieben Palmwedelabschnitten dekoriert ist, die von einer zentralen Scheibe ausgehen. Zu beiden Seiten ist eine koptische Inschrift eingeritzt, die Paul, den Priester, nennt.
Pedra em calcário para túmulo cristão, rudemente trabalhada, com motivo de duas colunas com capitéis rectangulares a apoiar uma aspe decorada com sete divisões com folhas de palma a sair de um disco central. Em ambas as faces do eixo está uma inscrição em copta que menciona Paulo, o sacerdote.
Losa de caliza, procedente de una tumba cristiana, burdamente tallada con un motivo de dos columnas con capiteles lisos rectangulares, que soportan un ábisde decorado con siete divisiones en forma de hojas de palma que se despliegan en abanico de un disco central. Ambas caras del tronco axial lleva incisa una inscripción copta que menciona a Pablo el sacerdote.
Limestone slab from a Christian tomb, crudely carved with a motif of two columns with plain rectangular capitals supporting an apse decorated with seven palm-leaf divisions fanning out from a central disk. Either side of the axial trunk is incised a Coptic inscription naming Paul the priest.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Acquisition details are unknown.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unpublished.
Commento generale
Immaginei
Attachments