English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Kalkstenen plaat uit een christelijk graf, grof bewerkt met een motief van twee zuilen met eenvoudige rechthoekige kapitelen die een apsis ondersteunen versierd met zeven palmbladeren die uit een centrale schijf uitwaaieren. Aan weerszijden van de axiale stam staat een Koptische inscriptie die melding maakt van Paulus de priester.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Limestone slab from a Christian tomb, crudely carved with a motif of two columns with plain rectangular capitals supporting an apse decorated with seven palm-leaf divisions fanning out from a central disk. Either side of the axial trunk is incised a Coptic inscription naming Paul the priest.
Dalle calcaire provenant d'une tombe chrétienne. Elle est sommairement sculptée avec un motif comportant deux colonnes à chapiteaux rectangulaires supportant une abside décorée de sept ensembles de feuilles de palmier qui s'ouvrent en éventail à partir d'un disque central. Chaque colonne comporte une inscription copte nommant le prêtre Paul.
Kalksteinblock von einem christlichen Grab, in den ein grobes Motiv eingeritzt ist, das aus zwei Säulen mit einfachen rechteckigen Kapitellen besteht, die eine Apsis tragen, welche mit sieben Palmwedelabschnitten dekoriert ist, die von einer zentralen Scheibe ausgehen. Zu beiden Seiten ist eine koptische Inschrift eingeritzt, die Paul, den Priester, nennt.
Lastra in calcare proveniente da una tomba cristiana, rozzamente incisa con un motivo decorativo di due colonne munite di semplici capitelli rettangolari a sostegno di un'abside decorata con sette foglie di palma che formano un ventaglio attorno ad un disco centrale. Ciascun lato del tronco assiale è inciso con un'iscrizione copta che nomina il sacerdote Paolo.
Pedra em calcário para túmulo cristão, rudemente trabalhada, com motivo de duas colunas com capitéis rectangulares a apoiar uma aspe decorada com sete divisões com folhas de palma a sair de um disco central. Em ambas as faces do eixo está uma inscrição em copta que menciona Paulo, o sacerdote.
Losa de caliza, procedente de una tumba cristiana, burdamente tallada con un motivo de dos columnas con capiteles lisos rectangulares, que soportan un ábisde decorado con siete divisiones en forma de hojas de palma que se despliegan en abanico de un disco central. Ambas caras del tronco axial lleva incisa una inscripción copta que menciona a Pablo el sacerdote.
Limestone slab from a Christian tomb, crudely carved with a motif of two columns with plain rectangular capitals supporting an apse decorated with seven palm-leaf divisions fanning out from a central disk. Either side of the axial trunk is incised a Coptic inscription naming Paul the priest.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Acquisition details are unknown.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Unpublished.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments