English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este collar forma parte de un grupo de cuatro piezas semejantes que fueron encontradas en una tumba de Abydos durante las excavaciones de W. F. Petrie. Está formado por largas cuentas tubulares de fayenza azul turquesa y por cuentas más cortas de fayenza azul negruzco. La pieza data de la Dinastía XVIII.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit halssnoer was onderdeel van een set van vier gelijksoortige stukken die gevonden zijn in een graf te Abydos bij de opgravingen van W.F. Petrie . De ketting bestaat uit lange kralen uit blauwturkooize faience, en kortere kralen uit blauwzwarte faience. Het stuk dateert uit de 18e dynastie.
This necklace was part of a batch of four similar pieces which were found in a tomb at Abydos during the excavations of W. F. Petrie. It is composed of long tubular beads of blue-turquoise faience and of shorter beads in blue-black faience. The piece dates from the 18th Dynasty.
Ce collier fait partie d'un lot de quatre pièces similaires qui ont été retrouvées dans une tombe à Abydos lors des fouilles de W. F. Petrie. Il est composé de longues perles tubulaires en faïence bleu-turquoise et de perles plus courtes en faïence bleu-noir. La pièce date de la XVIIIème Dynastie.
Diese Halskette ist eines von vier ähnlichen Stücken, die bei den Grabungen von W.F. Petrie in einem Grab in Abydos gefunden wurden. Sie besteht aus langen Röhrenperlen aus türkisblauer Fayence und kürzeren Perlen aus blauschwarzer Fayence. Das Stück datiert in die 18. Dynastie.
Questa collana fa parte di un gruppo di quattro pezzi simili che sono stati ritrovati in una tomba ad Abydos durante gli scavi di W.F. Petrie. Essa é composta da lunghe perle tubolari di fayence azzurro-turchese e di perle piú corte di fayence azzurro-nero. Il pezzo data alla XVIII dinastia.
Este colar faz parte de um lote composto por quatro peças semelhantes achadas num túmulo de Abidos durante as escavaçöes de W. F. Petrie. É formado por elementos de forma tubular em faiança azul turquesa e por pérolas mais pequenas em faiança azul escuro. A peça data da XVIII dinastia.
This necklace was part of a batch of four similar pieces which were found in a tomb at Abydos during the excavations of W. F. Petrie. It is composed of long tubular beads of blue-turquoise faience and of shorter beads in blue-black faience. The piece dates from the 18th Dynasty.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
D. Randall-Mac Iver et A. Mace, El Amrah and Abydos 1899-1901, Londres 1902, 102 E. Warmenbol (Éd.), Ombres d'Égypte, le peuple de Pharaon (Exposition), Treignes 1999, 123-124 nº 154
Comentario general
Lieu de découverte: Le collier a été retrouvé dans la Tombe D 113, lors des fouilles de W. F. Petrie.
Imágenes
Attachments