English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este colar faz parte de um lote composto por quatro peças semelhantes achadas num túmulo de Abidos durante as escavaçöes de W. F. Petrie. É formado por elementos de forma tubular em faiança azul turquesa e por pérolas mais pequenas em faiança azul escuro. A peça data da XVIII dinastia.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit halssnoer was onderdeel van een set van vier gelijksoortige stukken die gevonden zijn in een graf te Abydos bij de opgravingen van W.F. Petrie . De ketting bestaat uit lange kralen uit blauwturkooize faience, en kortere kralen uit blauwzwarte faience. Het stuk dateert uit de 18e dynastie.
This necklace was part of a batch of four similar pieces which were found in a tomb at Abydos during the excavations of W. F. Petrie. It is composed of long tubular beads of blue-turquoise faience and of shorter beads in blue-black faience. The piece dates from the 18th Dynasty.
Ce collier fait partie d'un lot de quatre pièces similaires qui ont été retrouvées dans une tombe à Abydos lors des fouilles de W. F. Petrie. Il est composé de longues perles tubulaires en faïence bleu-turquoise et de perles plus courtes en faïence bleu-noir. La pièce date de la XVIIIème Dynastie.
Diese Halskette ist eines von vier ähnlichen Stücken, die bei den Grabungen von W.F. Petrie in einem Grab in Abydos gefunden wurden. Sie besteht aus langen Röhrenperlen aus türkisblauer Fayence und kürzeren Perlen aus blauschwarzer Fayence. Das Stück datiert in die 18. Dynastie.
Questa collana fa parte di un gruppo di quattro pezzi simili che sono stati ritrovati in una tomba ad Abydos durante gli scavi di W.F. Petrie. Essa é composta da lunghe perle tubolari di fayence azzurro-turchese e di perle piú corte di fayence azzurro-nero. Il pezzo data alla XVIII dinastia.
Este collar forma parte de un grupo de cuatro piezas semejantes que fueron encontradas en una tumba de Abydos durante las excavaciones de W. F. Petrie. Está formado por largas cuentas tubulares de fayenza azul turquesa y por cuentas más cortas de fayenza azul negruzco. La pieza data de la Dinastía XVIII.
This necklace was part of a batch of four similar pieces which were found in a tomb at Abydos during the excavations of W. F. Petrie. It is composed of long tubular beads of blue-turquoise faience and of shorter beads in blue-black faience. The piece dates from the 18th Dynasty.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
D. Randall-Mac Iver et A. Mace, El Amrah and Abydos 1899-1901, Londres 1902, 102 E. Warmenbol (Éd.), Ombres d'Égypte, le peuple de Pharaon (Exposition), Treignes 1999, 123-124 nº 154
Comentário general
Lieu de découverte: Le collier a été retrouvé dans la Tombe D 113, lors des fouilles de W. F. Petrie.
Imagems
Attachments