English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Ce collier fait partie d'un lot de quatre pièces similaires qui ont été retrouvées dans une tombe à Abydos lors des fouilles de W. F. Petrie. Il est composé de longues perles tubulaires en faïence bleu-turquoise et de perles plus courtes en faïence bleu-noir. La pièce date de la XVIIIème Dynastie.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit halssnoer was onderdeel van een set van vier gelijksoortige stukken die gevonden zijn in een graf te Abydos bij de opgravingen van W.F. Petrie . De ketting bestaat uit lange kralen uit blauwturkooize faience, en kortere kralen uit blauwzwarte faience. Het stuk dateert uit de 18e dynastie.
This necklace was part of a batch of four similar pieces which were found in a tomb at Abydos during the excavations of W. F. Petrie. It is composed of long tubular beads of blue-turquoise faience and of shorter beads in blue-black faience. The piece dates from the 18th Dynasty.
Diese Halskette ist eines von vier ähnlichen Stücken, die bei den Grabungen von W.F. Petrie in einem Grab in Abydos gefunden wurden. Sie besteht aus langen Röhrenperlen aus türkisblauer Fayence und kürzeren Perlen aus blauschwarzer Fayence. Das Stück datiert in die 18. Dynastie.
Questa collana fa parte di un gruppo di quattro pezzi simili che sono stati ritrovati in una tomba ad Abydos durante gli scavi di W.F. Petrie. Essa é composta da lunghe perle tubolari di fayence azzurro-turchese e di perle piú corte di fayence azzurro-nero. Il pezzo data alla XVIII dinastia.
Este colar faz parte de um lote composto por quatro peças semelhantes achadas num túmulo de Abidos durante as escavaçöes de W. F. Petrie. É formado por elementos de forma tubular em faiança azul turquesa e por pérolas mais pequenas em faiança azul escuro. A peça data da XVIII dinastia.
Este collar forma parte de un grupo de cuatro piezas semejantes que fueron encontradas en una tumba de Abydos durante las excavaciones de W. F. Petrie. Está formado por largas cuentas tubulares de fayenza azul turquesa y por cuentas más cortas de fayenza azul negruzco. La pieza data de la Dinastía XVIII.
This necklace was part of a batch of four similar pieces which were found in a tomb at Abydos during the excavations of W. F. Petrie. It is composed of long tubular beads of blue-turquoise faience and of shorter beads in blue-black faience. The piece dates from the 18th Dynasty.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
D. Randall-Mac Iver et A. Mace, El Amrah and Abydos 1899-1901, Londres 1902, 102 E. Warmenbol (Éd.), Ombres d'Égypte, le peuple de Pharaon (Exposition), Treignes 1999, 123-124 nº 154
Commentaire général
Lieu de découverte: Le collier a été retrouvé dans la Tombe D 113, lors des fouilles de W. F. Petrie.
Images
Attachments