English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Piccoli vasi cilindrici di calcite ("alabastro egiziano"), probabilmente da un set di modelli di recipienti. Insiemi simili venivano generalmente deposti nelle tombe della fine dell'Antico Regno come parte del corredo funerario che serviva a rifornire il defunto di cibo e bevande per l'eternità.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Klein cilindrisch vat van calciet (Egyptisch albast), waarschijnlijk uit een set modelvaten. Dergelijke sets werden gewoonlijk neergezet in graven uit het Oude Rijk als onderdeel van de grafinventaris, die de overledene voor altijd van voedsel en drinken moest voorzien.
Small cylindrical vessel in calcite ('Egyptian alabaster'), probably from a set of model vessels. Such sets were commonly deposited in late Old Kingdom tombs as part of the burial equipment intended to supply the dead with food and drink for eternity.
Petit récipient cylindrique en calcite ('albâtre égyptien'), provenant probablement d'une série de modèles de récipients. De tels modèles étaient fréquemment déposés dans des tombes datant de la fin de l'Ancien Empire. Ils faisaient partie de l'équipement funéraire destiné à procurer au défunt nourriture et boisson pour l'éternité.
Kleines zylindrisches Gefäß aus Kalzit (Ägyptischer Alabaster), das wahrscheinlich aus einem Set von Modellgefäßen stammt. Solche Sets wurden gewöhnlich in Gräbern des späten Alten Reiches als Teil der Grabausstattung niedergelegt; sie sollten den Toten mit Speise und Trank für alle Ewigkeit versorgen.
Pequeno recipiente cilíndrico, em calcite (alabastro egípcio), provavelmente parte de um conjunto de recipientes modelos. Estes conjuntos eram normalmente depositados em túmulos do Império Antigo como parte do equipamento funerário que tinha, por sua vez, como objectivo fornecer o defunto de comida e bebida para a eternidade.
Pequeño recipiente de calcita ('alabastro egipcio'), probablemente perteneciente a un grupo de modelos de recipientes. Estos grupos se depositaban habitualmente en las tumbas tardías del Imperio Antiguo como parte del ajuar funerario con el que se pretendía abastecer al difunto con comida y bebida para la eternidad.
Small cylindrical vessel in calcite ('Egyptian alabaster'), probably from a set of model vessels. Such sets were commonly deposited in late Old Kingdom tombs as part of the burial equipment intended to supply the dead with food and drink for eternity.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Donated to the museum by Captain C.J. Clerk in 1922.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unpublished.
Commento generale
Immaginei
Attachments