English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
String of carnelian beads of various form: spherical, disk-shaped, pear-shaped and, most prominently, in the form of poppies. The poppy is a favourite motif in New Kingdom jewellery.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Snoer kornalijnen kralen van verschillende vorm: bol-, schijf- en peervormig en, meest opvallend, in de vorm van papaverbollen. De papaverbol is een favoriet motief in sieraden uit het Nieuwe Rijk.
Collier de perles en cornaline de différentes formes: sphériques, discoïdes, piriformes et, le plus souvent, en forme de coquelicot. Au Nouvel Empire, le coquelicot est l'un des motifs les plus appréciés pour les bijoux.
Schnur mit Karneolperlen unterschiedlicher Form: kugelförmig, scheibenförmig, birnenförmig und, am hervorstechendsten, in der Form von Mohnkapseln. Die Mohnkapsel ist im Neuen Reich ein sehr beliebtes Schmuckmotiv.
Collana di perline in corniola di varia forma: sferiche, a forma di disco, a forma di pera e, in numero maggiore, a forma di papaveri. Il papavero è uno dei motivi decorativi favoriti dei gioielli del Nuovo Regno.
Fiada de contas em cornalina de várias formas: esféricas, com forma de disco, de pêra, e, mais prominente, com a forma de papoilas. A papoila é um motivo comum em joalharia do Império Novo.
Hilo de cuentas de cornalina de varias formas: esféricas, en forma de disco, en forma de pera y, las más destacadas, en forma de amapola. La amapola es un motivo muy utilizado en la joyería del Imperio Nuevo.
String of carnelian beads of various form: spherical, disk-shaped, pear-shaped and, most prominently, in the form of poppies. The poppy is a favourite motif in New Kingdom jewellery.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Given to the museum by the British School of Archaeology in Egypt in 1913.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Engelbach, Riqqeh and Memphis VI, London 1915, pl.11.2.
General Comment
Images
Attachments