English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
From a burial containing the valuables of an Egyptian of the late Middle Kingdom. The inscribed steatite cylinder amulet bears the name of king Amenemhat II with the epithet 'beloved of Sobek lord of Sumenu' (a sanctuary far to the south, in Upper Egypt); amulets with royal names are found in non-royal burials throughout Egypt.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Uit een graf dat de waardevolle bezittingen van een Egyptenaar uit het late Middenrijk bevatte. De beschreven cilinderamulet uit steatiet draagt de naam van koning Amenemhat II met het epitheton 'bemind door Sobek heer van Soemenoe' (een heiligdom ver in het zuiden, in Opper-Egypte). Amuletten met koninklijke namen worden in niet-koninklijke graven in heel Egypte aangetroffen.
From a burial containing the valuables of an Egyptian of the late Middle Kingdom. The inscribed steatite cylinder amulet bears the name of king Amenemhat II with the epithet 'beloved of Sobek lord of Sumenu' (a sanctuary far to the south, in Upper Egypt); amulets with royal names are found in non-royal burials throughout Egypt.
Elle provient d'une tombe contenant les objets de valeur d'un Egyptien de la fin du Moyen Empire. Cette amulette cylindrique, en stéatite, porte le nom du roi Amenemhat II accompagné de l'épithète 'aimé de Sobek, maître de Soumenou' (un sanctuaire très au sud, en Haute Égypte); des amulettes comportant des noms de souverains ont été découvertes dans des tombes non royales, à travers toute l'Égypte.
Aus einer Bestattung, die die Wertsachen eines Ägypters des späten Mittleren Reiches enthielt. Das beschriftete Zylinderamulett aus Steatit trägt den Namen des Königs Amenemhet II. mit dem Epitheton 'geliebt von Sobek, Herr von Sumenu' (einem Heiligtum im tiefen Süden, in Ober-Ägypten); Amulette mit Königsnamen wurden in nichtköniglichen Bestattungen in ganz Ägypten gefunden.
Da una sepoltura contenente oggetti preziosi di un Egizio del tardo Medio Regno. L'amuleto cilindrico iscritto in steatite riporta il <!-->nome del re Amenemhat II con l'epiteto 'amato da Sobek signore di Sumenu' (un santuario nel profondo sud, in Alto Egitto); amuleti con nomi reali si trovano in tutto l'Egitto in tombe non reali.
Proveniente de um sepultamento com os valores de um egípio de finais do Império Médio. O amuleto cilíndrico em esteatite tem o <!-->nome do rei Amenemhat II com o epíteto "amado de Sobek, senhor de Sumenu" (um santuário bem a sul, no Alto Egipto); amuletos com <!-->nomes reais têm sido encontrados em sepultamentos não-reais por todo o Egipto.
Proviene del enterramiento con objetos de valor de un egipcio de finales del Imperio Medio. Este amuleto, inscrito, en forma de cilindro de esteatita lleva el nombre del rey Amenemhat II con el epíteto 'amado de Sobek, señor de Sumenu' (un santuario muy meridional, en el Alto Egipto); amuletos con nombres reales aparecen en enterramientos no reales por todo Egipto.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
< ra nbw kA*kA:kA > sbk nb s-mn:n-w mr-i-i
الترجمة الصوتية
nbw-kAw-ra mry sbk nb smnw
الترجمة
Nubkaure beloved of Sobek lord of Sumenu.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Noebkaoere bemind door Sobek heer van Soemenoe.
Nubkaure beloved of Sobek lord of Sumenu.
Nebkaourê, aimé de Sobek, maître de Soumenou
Nubkaure, geliebt von Sobek, Herr von Sumenu
Nubkaure amato da Sobek signore di Sumenu.
Nubkaure amado de Sobek, senhor de Sumenu
Nubkaure, amado de Sobek, señor de Sumenu.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Given to the museum by the British School of Archaeology in Egypt in 1913.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
Engelbach, Riqqeh and Memphis VI, London 1915, pl. 17.2, and pl.43 tomb-register.
تعليق عام
Site: Burial 236. Text comment: The texts are here given in linear form; on the original the hieroglyphs are arranged to make the name of the king face that of the god.
الصور
Attachments