English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Frammento di una pietra dura, forse scisto metasedimentario proveniente dal deserto orientale, usato come pietra per affilare. L'esemplare è stato trovato nel cimitero di Tarkhan databile al Primo Periodo Dinastico.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk harde steen, misschien een metasedimentair siltgesteente uit de oostelijke woestijn, gebruikt als wetsteen. Het is gevonden in het vroegdynastieke grafveld in Tarchan.
Fragment of a hard stone, perhaps a metasedimentary siltstone from the Eastern Desert, used as a whetstone. It was found in the Early Dynastic cemetery at Tarkhan.
Fragment d'une pierre dure, peut-être de la roche sédimentaire extraite du Désert oriental, servant de pierre à aiguiser. Elle a été découverte dans le cimetière du début de la Période Dynastique, à Tarkhan.
Fragment eines harten Steines, vielleicht eines metasedimentären Siltsteines aus der Ostwüste, der als Wetzstein verwendet wurde. Er stammt aus dem frühdynastischen Friedhof in Tarchan.
Fragmento de pera dura, talvez lodo metasedimentar, do deserto oriental, usada como pedra de amolar. Foi encontrada no cemitério de inícios do Período Dinástico em Tarkhan.
Fragmento de piedra dura, quizá lodolita metasedimentaria, del Desierto Oriental, utilizada como piedra de amolar. Fue encontrada en el cementerio del dinástico Temprano de Tarjan.
Fragment of a hard stone, perhaps a metasedimentary siltstone from the Eastern Desert, used as a whetstone. It was found in the Early Dynastic cemetery at Tarkhan.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology at Tarkhan. Given to the museum in 1913.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Unpublished.
Commento generale
Immaginei
Attachments