English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Figura em barro, de uma mulher nua, sem cabeça e sem pés. O triângulo púbico está marcado por linhas incisas, e a cintura, o umbigo e o peito estão marcados por uma séries de puncturas. Estas figuras podem ser encontradas em sepultamentos de homens e mulheres, e crê-se que invocavam fertilidade eterna e renascimento.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Kleibeeldje, zonder hoofd, van een naakte vrouw, zonder voeten. De schaamstreek is door een enkele ingekraste lijn aangegeven, en middel, navel en borsten zijn door een serie gaatjes aangegeven. Dergelijke beeldjes zijn gevonden in graven van mannen en vrouwen, en lijken bedoeld te zijn om eeuwige vruchtbaarheid en wedergeboorte op te roepen.
Clay figure, head missing, of a naked woman, with no feet. The pubic triangle is marked with single incised line, and waistline, navel and breasts marked by series of punctures. Such figures are found in burials of men and women, and appear to have been intended to evoke eternal fertility and rebirth.
Figure en argile d'une femme nue, sans pied, dont la tête est perdue. Le triangle pubien est marqué par une seule ligne incisée. La taille, le nombril et les seins sont rendus par une série de perforations. Des figures de ce genre ont été découvertes dans des sépultures d'hommes et de femmes. Elles étaient destinées, semble-t-il, à évoquer l'éternelle fertilité et la renaissance.
Kopflose Tonfigur einer nackten Frau ohne Füße. Das Schamdreieck ist durch eine eingeritzte Linie, Nabel und Brüste sind durch Punktreihen angegeben. Derartige Figuren wurden in Begräbnissen sowohl von Männern als auch von Frauen gefunden und scheinen ewige Fruchtbarkeit und Wiedergeburt symbolisiert zu haben.
Figurina di argilla, senza testa, di una donna nuda, senza piedi. Il triangolo pubico é marcato con una singola linea incisa, e la linea dei fianchi, la pancia e i seni sono marcati da una serie di perforazioni. Figure simili sono state rinvenute in seppellimenti di uomini e donne, e sembrano essere serviti per evocare fertilità eterna e rinascita.
Figura de arcilla de una mujer desnuda a la que le faltan la cabeza y los pies. El triángulo púbico está señalado con una línea incisa, mientras que la cintura, el ombligo y el pecho con una serie de puntos incisos. Este tipo de figuras aparecen en enterramientos tanto de hombres como de mujeres, y parece que su intención era la de evocar una fertilidad y un renacimiento eterno.
Clay figure, head missing, of a naked woman, with no feet. The pubic triangle is marked with single incised line, and waistline, navel and breasts marked by series of punctures. Such figures are found in burials of men and women, and appear to have been intended to evoke eternal fertility and rebirth.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Given to the museum by the Egypt Exploration Fund in 1913.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unpublished.
Comentário general
Site: 'W Top' is written on the figure.
Imagems
Attachments