English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
String of irregularly shaped beads, perhaps of resin or amber, from the late Roman fort and town at Shurafa, south of modern Cairo. The beads are typical of the Romanized lifestyle of Egypt in the centuries before the Arab conquest of AD 640-1.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Snoer van onregelmatig gevormde kralen, wellicht van hars of barnsteen, uit het laat-Romeinse fort en de stad bij Sjoerafa, ten zuiden van modern Cairo. De kralen zijn kenmerkend voor de geromaniseerde levenswijze van Egypte in de eeuwen voor de Arabische verovering in 640-641 na Christus.
Collier de perles de formes irrégulières, peut-être de résine ou d'ambre, découvert dans la ville fortifiée romaine de Shurafa, au sud du Caire. Les perles sont typiques du mode de vie en Égypte romanisée, durant les siècles qui ont précédé la conquête arabe, en 640-641de notre ère.
Schnur mit unregelmäßig geformten Perlen, die vielleicht aus Harz oder Bernstein bestehn, aus der spätrömischen Festung und Stadt Schurafa südlich des modernen Kairo. Die Perlen sind typisch für die romanisierte Lebensart in Ägypten in den Jahrhunderten vor der Arabischen Eroberung 640-641 n. Chr.
Collana di perline dalla forma irregolare, forse di resina o ambra, provenienti dalla città tardo romana di Shurafa, a sud della moderna Cairo. Le perline sono tipiche dello stile di vita romanizzato dei secoli che precedono la conquista araba, 640-1 d.C.
Fiada de contas de forma irregular, talvez em resina ou âmbar, provenientes da cidade fortificada Shurafa, a sul do Cairo e datada de finais da Época Romana. As contas são típicas do estilo de vida do Egipto romanizado, nos séculos antes da conquista árabe em 640-1 d.C.
Hilo de cuentas de forma irregular, quizá de resina o ámbar, procedentes de la ciudad romana tardía de Shurafa, al sur de la moderna El Cairo. Las cuentas son típicas del estilo de vida romanizado de Egipto siglos antes de la conquista árabe del 640-641 a. C.
String of irregularly shaped beads, perhaps of resin or amber, from the late Roman fort and town at Shurafa, south of modern Cairo. The beads are typical of the Romanized lifestyle of Egypt in the centuries before the Arab conquest of AD 640-1.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
From the division of finds excavated by the British School of Archaeology in Egypt. Given to the museum in 1912.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Unpublished.
General Comment
Site: From Shurafa. Material: Appears to be made of amber.
Images
Attachments