English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Tweezers are known in ancient Egypt from as early as the 1st Dynasty. There are two main categories - one with rounded ends and another with pointed ends. One type was used to pluck out hair and the other to remove thorns. This piece in the Brussels collection probably dates from the Late Period or the Graeco-Roman Period.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Vanaf de 1e dynastie hebben de Egyptenaren pincetten ontwikkeld. Men onderscheidt een categorie met afgeronde uiteinden, en een andere met puntige armen. De ene diende om te ontharen, de andere om doornen uit te trekken. Dit exemplaar uit Brussel dateert waarschijnlijk uit de Late Periode of de Grieks-Romeinse Periode.
Dès la Ière Dynastie, les Égyptiens ont fabriqué des pincettes. On distingue une catégorie avec des extrémités arrondies et une autre avec des branches pointues. Les unes servaient à épiler, les autres à extraire des épines. Cet exemplaire de Bruxelles date vraisemblablement de la Basse Époque ou de la Période Gréco-romaine.
Seit der 1. Dynastie stellten die Ägypter Pinzetten her. Man unterscheidet eine Kategorie mit abgerundeten Enden und eine weitere mit spitzzulaufenden Armen. Die eine diente zum Auszupfen von Haaren, die anderen zum Ausziehen von Dornen. Dieses Brüsseler Exemplar datiert wahrscheinlich in die Spätzeit oder in die Griechisch-Römische Zeit.
A partire dalla I dinastia, gli egiziani hanno fabbricato delle pinzette. Si distingue una categoria con delle estremitá arrotondate e un'altra con delle stanghette a punta. Le prime servivano per depilarsi, le seconde a estrarre le spine. Questo esemplare di Bruxelles risale probabilmente ad Epoca Tarda o all'Epoca Greco-Romana.
Desde a I dinastia os Egípcios produziram muitas pinças. Distinguem-se duas categorias, uma que apresenta as extremidades arredondadas para depilaçäo e outra com extremidades pontiagudas para extrair espinhos. Este exemplar de Bruxelas data certamente da Época Baixa ou da Época Greco-Romana.
Los egipcios fabricaron pinzas desde la Dinastía I. Se distingue un tipo con los extremos redondeados y otro con los brazos puntiagudos. <!-->Unas servían para depilar y las otras para extraer espinas. Este ejemplar de Bruselas probablemente data de la Baja Época o de la Época Greco-Romana.
Tweezers are known in ancient Egypt from as early as the 1st Dynasty. There are two main categories - one with rounded ends and another with pointed ends. One type was used to pluck out hair and the other to remove thorns. This piece in the Brussels collection probably dates from the Late Period or the Graeco-Roman Period.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
L'objet a été acheté en Égypte.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
J. Walgrave, Het labo van de verleiding. Geschiedenis van de Make-up - The Laboratory of Seduction. History of Make-up (Exposition), Antwerpen 1998, 68 nº 20
General Comment
Images
Attachments