English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This small vase of alabaster, whose provenance is not known, served as a container of kohl, cosmetic product par excellence for make-up but also for protecting the eyes against the rays of the sun. The piece, which was probably equipped with a lid, dates from the New Kingdom.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine albasten vaasje, waarvan de herkomst onbekend is, diende om kohl te bewaren, het cosmetisch produkt bij uitstek om zich op te maken maar ook om de ogen te beschermen tegen de zonnestralen. Het stuk, dat waarschijnlijk voorzien was van een deksel, dateert uit het Nieuwe Rijk.
Ce petit vase en albâtre, dont la provenance n'est pas connue, servait à contenir du khôl, produit cosmétique par excellence pour se maquiller mais aussi pour protéger les yeux contre les rayons du soleil. La pièce, qui était vraisemblablement pourvue d'un couvercle, date du Nouvel Empire.
Dieses kleine Alabastergefäß, dessen Herkunft unbekannt ist, diente der Aufbewahrung von Kohl, dem kosmetischen Produkt par excellence, das als Schminke diente, aber auch als Schutz der Augen vor der Sonneneinstrahlung. Das Stück, das ursprünglich wahrscheinlich einen Deckel besaß, datiert in das Neue Reich.
Questo piccolo vaso di alabastro, la cui provenienza non é nota, serviva a contenere del khol, prodotto cosmetico per eccellenza per truccarsi ma anche per proteggere gli occhi contro i raggi del sole. Il pezzo, che era verosimilmente munito di un coperchio, data al Nuovo Regno.
Este pequeno vaso de alabastro, cuja proveniência se desconhece, servia para conter o khol, produto cosmético por excelência destinado à maquilhagem mas também à protecçäo dos olhos contra os fortes raios solares. Esta peça, que certamente já teve uma tampa, data do Império Novo.
Este vasito de alabastro, de procedencia desconocida, servía para contener kohol, el producto cosmético por excelencia para maquillarse, así como para protegerse los ojos contra los rayos de sol. La pieza, que probablemente estuviera provista de una tapa, data del Imperio Nuevo.
This small vase of alabaster, whose provenance is not known, served as a container of kohl, cosmetic product par excellence for make-up but also for protecting the eyes against the rays of the sun. The piece, which was probably equipped with a lid, dates from the New Kingdom.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Le vase a été acheté à Thèbes en 1901.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Inédit
General Comment
État de conservation: Le couvercle manque.
Images
Attachments