English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este espelho de bronze data da Época Greco-Romana e apresenta numa das suas faces uma inscriçäo demótica em duas linhas. O texto, que menciona a <A HREF="God">deusa</A> Hathor e o <!-->nome do proprietário, sublinha o carácter votivo da peça.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze bronzen spiegel, die dateert uit de Grieks-Romeinse Periode, draagt op één van de twee zijden een demotische inscriptie van twee regels. De tekst, die de <A HREF="God">godin</A> Hathor en de naam van de eigenaar vermeldt, onderstreept het votief karakter van het voorwerp.
This bronze mirror, dating from the Graeco-Roman Period, bears on one of its two sides a Demotic inscription of two lines. The text, which mentions the <A HREF="God">goddess</A> Hathor and the name of the owner, underlines the votive character of the object.
Ce miroir en bronze, datant de la Période Gréco-romaine, porte sur une des deux faces une inscription démotique de deux lignes. Le texte, qui mentionne la <A HREF="God">déesse</A> Hathor et le nom du propriétaire souligne le caractère votif de l'objet.
Dieser Bronzespiegel, der in die Griechisch-Römische Zeit datiert, trägt auf einer der beiden Seiten eine demotische Inschrift in zwei Zeilen. Der Text, der die <A HREF="God">Göttin</A> Hathor und den Namen des Eigentümers nennt, unterstreicht den Votivcharakter des Objekts.
Questo specchio di bronzo, che risale all'Epoca Greco-Romana. reca su una delle due facce un'iscrizione demotica di due linee. Il testo, che menziona la <A HREF="God">dea</A> Hathor e il <!-->nome del proprietario sottolinea il carattere votivo dell'oggetto.
Este espejo de bronce, que data de la Época Greco-Romana, lleva en una de sus caras una inscripción demótica de dos líneas. El texto, que menciona a la <A HREF="God">diosa</A> Hathor y el nombre del propietario, subrraya el carácter votivo del objeto.
This bronze mirror, dating from the Graeco-Roman Period, bears on one of its two sides a Demotic inscription of two lines. The text, which mentions the <A HREF="God">goddess</A> Hathor and the name of the owner, underlines the votive character of the object.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
tA-dHwti
pr.t
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
L'objet a été acheté à Thèbes.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
A. Farid, Three Mirrors with Demotic Inscriptions, in J. Johnson (Éd.), Life in a Multi-Cultural Society: Egypt from Cambyses to Constantine and Beyond, SAOC 51, Chicago 1992, 103-117 A. Farid, Fünf demotische Stelen, Berlin 1995, 197 Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 254 nº 177
Comentário general
Imagems
Attachments