English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo specchio di bronzo, che risale all'Epoca Greco-Romana. reca su una delle due facce un'iscrizione demotica di due linee. Il testo, che menziona la <A HREF="God">dea</A> Hathor e il <!-->nome del proprietario sottolinea il carattere votivo dell'oggetto.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze bronzen spiegel, die dateert uit de Grieks-Romeinse Periode, draagt op één van de twee zijden een demotische inscriptie van twee regels. De tekst, die de <A HREF="God">godin</A> Hathor en de naam van de eigenaar vermeldt, onderstreept het votief karakter van het voorwerp.
This bronze mirror, dating from the Graeco-Roman Period, bears on one of its two sides a Demotic inscription of two lines. The text, which mentions the <A HREF="God">goddess</A> Hathor and the name of the owner, underlines the votive character of the object.
Ce miroir en bronze, datant de la Période Gréco-romaine, porte sur une des deux faces une inscription démotique de deux lignes. Le texte, qui mentionne la <A HREF="God">déesse</A> Hathor et le nom du propriétaire souligne le caractère votif de l'objet.
Dieser Bronzespiegel, der in die Griechisch-Römische Zeit datiert, trägt auf einer der beiden Seiten eine demotische Inschrift in zwei Zeilen. Der Text, der die <A HREF="God">Göttin</A> Hathor und den Namen des Eigentümers nennt, unterstreicht den Votivcharakter des Objekts.
Este espelho de bronze data da Época Greco-Romana e apresenta numa das suas faces uma inscriçäo demótica em duas linhas. O texto, que menciona a <A HREF="God">deusa</A> Hathor e o <!-->nome do proprietário, sublinha o carácter votivo da peça.
Este espejo de bronce, que data de la Época Greco-Romana, lleva en una de sus caras una inscripción demótica de dos líneas. El texto, que menciona a la <A HREF="God">diosa</A> Hathor y el nombre del propietario, subrraya el carácter votivo del objeto.
This bronze mirror, dating from the Graeco-Roman Period, bears on one of its two sides a Demotic inscription of two lines. The text, which mentions the <A HREF="God">goddess</A> Hathor and the name of the owner, underlines the votive character of the object.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
tA-dHwti
pr.t
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
L'objet a été acheté à Thèbes.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
A. Farid, Three Mirrors with Demotic Inscriptions, in J. Johnson (Éd.), Life in a Multi-Cultural Society: Egypt from Cambyses to Constantine and Beyond, SAOC 51, Chicago 1992, 103-117 A. Farid, Fünf demotische Stelen, Berlin 1995, 197 Keizers aan de Nijl (Exposition Tongres), Louvain 1999, 254 nº 177
Commento generale
Immaginei
Attachments