English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
O prato das oferendas evoluiu no sentido em que integrou as provisões funerárias num contexto arquitectónico. Estes modelos representam as habitações simples de tijolo do homem egípcio comum tendo como característica uma fachada de colunas com degraus para um telhado plano com parapeito e ventilador. As oferendas eram representadas nos pátios em frente da casa (neste caso quebrado).
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een verdere ontwikkeling van het offerplateau plaatste de voorzieningen voor de overledene in een architecturale omgeving. Deze modellen stellen de tichelstenen huisjes van de gewone Egyptenaren voor en hebben vaak een façade met zuilen en een trap naar een plat dak. De offers werden afgebeeld in een open hof voor het huis (hier afgebroken).
A further development of the offering platter located the funerary provisions in an architectural setting. These models represent the mud-brick dwelling of the ordinary Egyptian, and often feature a columned façade and steps to a flat roof with parapet and ventilator. The offerings were depicted in an open court in front of the house (here broken away).
Développement avec amplification d'un plateau d'offrandes consistant en une structure architecturale destinée à recevoir des provisions funéraires. Cette maquette représente une maison en briques de terre d'un Egyptien ordinaire; il s'agit souvent d'une façade à colonnes, avec échelle ou escalier menant sur le toit en terrasse muni d'un parapet et d'un trou d'aération. Les offrandes sont représentées dans une cour à ciel ouvert placée devant la maison (ici détruite).
Eine weitere Entwicklung der Opfertafeln paßte die Versorgung des Toten in ein architektonisches Szenarium ein. Diese Modelle zeigen die Behausung des gewöhnlichen Ägypters aus Nilschlammziegeln. Oft weisen sie eine Säulenfassade und Stufen auf das flache Dach mit Geländer und Lüftungsschlitzen auf. Die Opfergaben wurden in einem offenen Hof vor dem Haus dargestellt (hier weggebrochen).
Un ulteriore sviluppo del piatto d'offerta consisteva nel porre le offerte funerarie in una composizione architettonica. Questi modelli rappresentano l'abitazione in mattoni di argilla ordinaria, e spesso riproducono una facciata a colonne e delle scale che portano a un tetto piatto con parapetto e ventilatore. Le offerte erano raffigurate in una corte aperta di fronte alla casa (in questo caso sono andate perdute).
Desarrollo tardío de la fuente de ofrendas donde se colocaban las provisiones funerarias dentro de un marco arquitectónico. Estos modelos representan viviendas hechas de adobe en las que habitaba el pueblo egipcio y en ellas aparece a menudo una fechada con columnas y unos escalones que conducen a un tejado plano con un parapeto y una abertura de ventilación. Las ofrendas se representaban en un patio abierto situado delante de la casa ( aquí, separado).
A further development of the offering platter located the funerary provisions in an architectural setting. These models represent the mud-brick dwelling of the ordinary Egyptian, and often feature a columned façade and steps to a flat roof with parapet and ventilator. The offerings were depicted in an open court in front of the house (here broken away).
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Unpublished.
Comentário general
Imagems
Attachments