English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Développement avec amplification d'un plateau d'offrandes consistant en une structure architecturale destinée à recevoir des provisions funéraires. Cette maquette représente une maison en briques de terre d'un Egyptien ordinaire; il s'agit souvent d'une façade à colonnes, avec échelle ou escalier menant sur le toit en terrasse muni d'un parapet et d'un trou d'aération. Les offrandes sont représentées dans une cour à ciel ouvert placée devant la maison (ici détruite).
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een verdere ontwikkeling van het offerplateau plaatste de voorzieningen voor de overledene in een architecturale omgeving. Deze modellen stellen de tichelstenen huisjes van de gewone Egyptenaren voor en hebben vaak een façade met zuilen en een trap naar een plat dak. De offers werden afgebeeld in een open hof voor het huis (hier afgebroken).
A further development of the offering platter located the funerary provisions in an architectural setting. These models represent the mud-brick dwelling of the ordinary Egyptian, and often feature a columned façade and steps to a flat roof with parapet and ventilator. The offerings were depicted in an open court in front of the house (here broken away).
Eine weitere Entwicklung der Opfertafeln paßte die Versorgung des Toten in ein architektonisches Szenarium ein. Diese Modelle zeigen die Behausung des gewöhnlichen Ägypters aus Nilschlammziegeln. Oft weisen sie eine Säulenfassade und Stufen auf das flache Dach mit Geländer und Lüftungsschlitzen auf. Die Opfergaben wurden in einem offenen Hof vor dem Haus dargestellt (hier weggebrochen).
Un ulteriore sviluppo del piatto d'offerta consisteva nel porre le offerte funerarie in una composizione architettonica. Questi modelli rappresentano l'abitazione in mattoni di argilla ordinaria, e spesso riproducono una facciata a colonne e delle scale che portano a un tetto piatto con parapetto e ventilatore. Le offerte erano raffigurate in una corte aperta di fronte alla casa (in questo caso sono andate perdute).
O prato das oferendas evoluiu no sentido em que integrou as provisões funerárias num contexto arquitectónico. Estes modelos representam as habitações simples de tijolo do homem egípcio comum tendo como característica uma fachada de colunas com degraus para um telhado plano com parapeito e ventilador. As oferendas eram representadas nos pátios em frente da casa (neste caso quebrado).
Desarrollo tardío de la fuente de ofrendas donde se colocaban las provisiones funerarias dentro de un marco arquitectónico. Estos modelos representan viviendas hechas de adobe en las que habitaba el pueblo egipcio y en ellas aparece a menudo una fechada con columnas y unos escalones que conducen a un tejado plano con un parapeto y una abertura de ventilación. Las ofrendas se representaban en un patio abierto situado delante de la casa ( aquí, separado).
A further development of the offering platter located the funerary provisions in an architectural setting. These models represent the mud-brick dwelling of the ordinary Egyptian, and often feature a columned façade and steps to a flat roof with parapet and ventilator. The offerings were depicted in an open court in front of the house (here broken away).
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Unpublished.
Commentaire général
Images
Attachments