English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Eine weitere Entwicklung der Opfertafeln paßte die Versorgung des Toten in ein architektonisches Szenarium ein. Diese Modelle zeigen die Behausung des gewöhnlichen Ägypters aus Nilschlammziegeln. Oft weisen sie eine Säulenfassade und Stufen auf das flache Dach mit Geländer und Lüftungsschlitzen auf. Die Opfergaben wurden in einem offenen Hof vor dem Haus dargestellt (hier weggebrochen).
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Een verdere ontwikkeling van het offerplateau plaatste de voorzieningen voor de overledene in een architecturale omgeving. Deze modellen stellen de tichelstenen huisjes van de gewone Egyptenaren voor en hebben vaak een façade met zuilen en een trap naar een plat dak. De offers werden afgebeeld in een open hof voor het huis (hier afgebroken).
A further development of the offering platter located the funerary provisions in an architectural setting. These models represent the mud-brick dwelling of the ordinary Egyptian, and often feature a columned façade and steps to a flat roof with parapet and ventilator. The offerings were depicted in an open court in front of the house (here broken away).
Développement avec amplification d'un plateau d'offrandes consistant en une structure architecturale destinée à recevoir des provisions funéraires. Cette maquette représente une maison en briques de terre d'un Egyptien ordinaire; il s'agit souvent d'une façade à colonnes, avec échelle ou escalier menant sur le toit en terrasse muni d'un parapet et d'un trou d'aération. Les offrandes sont représentées dans une cour à ciel ouvert placée devant la maison (ici détruite).
Un ulteriore sviluppo del piatto d'offerta consisteva nel porre le offerte funerarie in una composizione architettonica. Questi modelli rappresentano l'abitazione in mattoni di argilla ordinaria, e spesso riproducono una facciata a colonne e delle scale che portano a un tetto piatto con parapetto e ventilatore. Le offerte erano raffigurate in una corte aperta di fronte alla casa (in questo caso sono andate perdute).
O prato das oferendas evoluiu no sentido em que integrou as provisões funerárias num contexto arquitectónico. Estes modelos representam as habitações simples de tijolo do homem egípcio comum tendo como característica uma fachada de colunas com degraus para um telhado plano com parapeito e ventilador. As oferendas eram representadas nos pátios em frente da casa (neste caso quebrado).
Desarrollo tardío de la fuente de ofrendas donde se colocaban las provisiones funerarias dentro de un marco arquitectónico. Estos modelos representan viviendas hechas de adobe en las que habitaba el pueblo egipcio y en ellas aparece a menudo una fechada con columnas y unos escalones que conducen a un tejado plano con un parapeto y una abertura de ventilación. Las ofrendas se representaban en un patio abierto situado delante de la casa ( aquí, separado).
A further development of the offering platter located the funerary provisions in an architectural setting. These models represent the mud-brick dwelling of the ordinary Egyptian, and often feature a columned façade and steps to a flat roof with parapet and ventilator. The offerings were depicted in an open court in front of the house (here broken away).
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Unpublished.
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments