English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Klein rechthoekig stuk been met een uitsteeksel aan het midden van een lange kant, en versiering in de vorm van ingesneden lijnen en dubbele concentrische cirkels. Dit zou het restant van een kam in Romeinse stijl kunnen zijn, zoals die geïntroduceerd werden nadat Egypte in 30 voor Christus een Romeinse provincie was geworden.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Small rectangular fragment of bone with a protrusion at the centre of one long side, and decoration in the form of incised lines and double concentric circles. This may be the remains of a comb in the Roman fashion as introduced into Egypt after it became a Roman province in 30 BC.
Petit fragment d'os, de forme rectangulaire, avec une protubérance au centre de l'un de ses côtés. Il est décoré de lignes incisées et de doubles cercles concentriques. Il s'agit peut-être d'un fragment de peigne du type de ceux que les Romains introduisirent en Égypte, province romaine depuis 30 avant notre ère.
Kleines rechteckiges Knochenfragment mit einem Vorsprung in der Mitte der einen Längsseite und einer Verzierung in Gestalt von Ritzlinien und doppelten konzentrischen Kreisen. Es könnten die Reste eines Kammes römischer Art sein, wie sie in Ägypten eingeführt wurden, nachdem dieses 30 n. Chr. römische Provinz geworden war.
Piccolo frammento rettangolare in osso con una sporgenza al centro di un lato lungo, ed una decorazione a linee incise e doppi cerchi concentrici. Potrebbe costituire ciò che resta di un pettine alla moda romana, introdotto in Egitto dopo che questo divenne provincia romana nel 30 a.C.
Pequeno fragmento rectangular com uma saliência no meio, num dos lados, e decoração em forma de linhas incisas e círculos duplos concêntricos. Pode tratar-se dos restos de um pente à moda romana, introduzido no Egipto após este se tornar uma província romana, em 30 a.C.
Pequeño y rectangular fragmento de hueso con una protuberancia en el centro de una de las caras y una decoración en forma de líneas incisas y círculos dobles concéntricos. Pueden ser los restos de una peineta según la moda romana, introducida en Egipto después de que se convirtiera en una provincia romana en el 30 a. C.
Small rectangular fragment of bone with a protrusion at the centre of one long side, and decoration in the form of incised lines and double concentric circles. This may be the remains of a comb in the Roman fashion as introduced into Egypt after it became a Roman province in 30 BC.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated at Ihnasiya, Deir el-Bahari and Oxyrhynchus in 1903-1904. Given to the museum by the Egypt Exploration Fund.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Site: From the division of finds excavated at Ihnasiya, Deir el-Bahari and Oxyrhynchus in 1903-1904. However, the register entry does not state specifically on which site the object was found.
Afbeeldingen
Attachments