English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Deel van een bot, als van een knokkel, waarvan aangenomen wordt dat het een speelstuk is. Dit soort voorwerpen is typerend voor de Griekse en Romeinse materiële cultuur en niet eigen aan de faraonische cultuur, die door beide overschaduwd werd.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Section of a bone, as if of a knuckle-bone, presumed to be a gaming-piece. This type of object is typical of Greek and Roman material culture, and alien to the Pharaonic culture which they eclipsed.
Pièce en os qui semble provenir d'une articulation, peut-être un pion. Ce type d'objet est typique des cultures matérielles grecque et romaine et étranger aux usages pharaoniques.
Knochenstück, wie von einem Knöchel, das vermutlich ein Spielstein war. Diese Art Objekt ist typisch für die materielle Kultur der Griechen und Römer und war der pharaonischen Kultur, die sie auslöschten, fremd.
Sezione di un osso, probabilmente un osso articolare, con la probabile funzione di pedina da gioco. Questo tipo di oggetto fa parte della cultura materiale greco-romana ed è estraneo alla cultura faraonica che venne oscurata.
Secção de osso, como se de um nó de dedo, suposto ser uma peça de jogo. Este tipo de objecto é típico da cultura material greco-romana, e estranho à cultura faraónica, que a primeira eclipsou.
Sección de un hueso, como de un nudillo, que se supone es un peón de un juego. Este tipo de objeto es típico de la cultura material griega y romana, y ajena a la cultura faraónica, a la que eclipsaron.
Section of a bone, as if of a knuckle-bone, presumed to be a gaming-piece. This type of object is typical of Greek and Roman material culture, and alien to the Pharaonic culture which they eclipsed.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated at Oxyrhynchus by Dr. Grenfell and Dr. Hunt in 1903-1904. Given to the museum by the Egypt Exploration Fund.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments