English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Obwohl Kämme in der Prädynastischen Zeit üblich waren, wurden sie in der pharaonischen Zeit nicht verwendet und kamen erst unter römischer Herrschaft wieder in Gebrauch. Dieses Exemplar stammt aus der großen Provinzstadt Oxyrhynchos, die bekannt ist wegen der riesigen Anzahl römerzeitlicher Papyri, die aus ihren Abfallhaufen geborgen wurden.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hoewel de kam vaak gebruikt werd in de Predynastische Periode, kwam hij niet voor tijdens de faraonische perioden. Pas tijdens de Romeinse bezetting werd de kam weer gebruikt. Deze is afkomstig uit de grote provinciestad Oxyrhynchus, beroemd vanwege de grote hoeveelheid papyri uit de Romeinse Periode die op de stadsvuilnishopen werd gevonden.
Although common in the Predynastic Period, the comb was not used in Pharaonic Egypt and returned to use only under Roman occupation. This example is from the large provincial town at Oxyrhynchus, famous for the vast number of Roman Period papyri retrieved from the site refuse heaps.
Commun pendant la Période Prédynastique, le peigne ne fut plus utilisé dans l'Égypte pharaonique. Il redevint d'un usage courant sous l'occupation romaine. Celui-ci provient de la grande ville provinciale d'Oxyrhynchos, célèbre pour le grand nombre de papyrus, datant de la Période Romaine, découverts, entassés, sur son site.
Sebbene comune nel periodo predinastico, il pettine non era utilizzato nell'Egitto faraonico e tornò in uso solo durante l'occupazione romana. Questo esemplare proviene dalla grande città provinciale di Oxyrhynchus, famosa per la grande quantità di papiri del Periodo Romano ritrovati in mucchi di materiali di scarto diffusi sul sito.
Embora comum no Período Pré-dinástico, o pente não era utilizado no Egipto faraónico e voltou a ser utilizado no período Romano. Este exemplar é proveniente da cidade provincial de Oxirrincos, famosa pelo vasto número de papiros do Período Romano ali encontrados, nas lixeiras.
Pese a ser habitual durante el período predinástico, las peinetas no se utilizaron durante el período faraónico y sólo volvieron a serlo durante la ocupación romana. Este ejemplar proviene de la gran ciudad provincial de Oxyrrinco, famosa por el gran número de papiros del Período romano encontrados en los vertederos de la ciudad.
Although common in the Predynastic Period, the comb was not used in Pharaonic Egypt and returned to use only under Roman occupation. This example is from the large provincial town at Oxyrhynchus, famous for the vast number of Roman Period papyri retrieved from the site refuse heaps.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
From the division of finds excavated at Oxyrhynchus by Dr. Grenfell and Dr. Hunt in 1903-1904.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments