English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Hoewel de kam vaak gebruikt werd in de Predynastische Periode, kwam hij niet voor tijdens de faraonische perioden. Pas tijdens de Romeinse bezetting werd de kam weer gebruikt. Deze is afkomstig uit de grote provinciestad Oxyrhynchus, beroemd vanwege de grote hoeveelheid papyri uit de Romeinse Periode die op de stadsvuilnishopen werd gevonden.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Although common in the Predynastic Period, the comb was not used in Pharaonic Egypt and returned to use only under Roman occupation. This example is from the large provincial town at Oxyrhynchus, famous for the vast number of Roman Period papyri retrieved from the site refuse heaps.
Commun pendant la Période Prédynastique, le peigne ne fut plus utilisé dans l'Égypte pharaonique. Il redevint d'un usage courant sous l'occupation romaine. Celui-ci provient de la grande ville provinciale d'Oxyrhynchos, célèbre pour le grand nombre de papyrus, datant de la Période Romaine, découverts, entassés, sur son site.
Obwohl Kämme in der Prädynastischen Zeit üblich waren, wurden sie in der pharaonischen Zeit nicht verwendet und kamen erst unter römischer Herrschaft wieder in Gebrauch. Dieses Exemplar stammt aus der großen Provinzstadt Oxyrhynchos, die bekannt ist wegen der riesigen Anzahl römerzeitlicher Papyri, die aus ihren Abfallhaufen geborgen wurden.
Sebbene comune nel periodo predinastico, il pettine non era utilizzato nell'Egitto faraonico e tornò in uso solo durante l'occupazione romana. Questo esemplare proviene dalla grande città provinciale di Oxyrhynchus, famosa per la grande quantità di papiri del Periodo Romano ritrovati in mucchi di materiali di scarto diffusi sul sito.
Embora comum no Período Pré-dinástico, o pente não era utilizado no Egipto faraónico e voltou a ser utilizado no período Romano. Este exemplar é proveniente da cidade provincial de Oxirrincos, famosa pelo vasto número de papiros do Período Romano ali encontrados, nas lixeiras.
Pese a ser habitual durante el período predinástico, las peinetas no se utilizaron durante el período faraónico y sólo volvieron a serlo durante la ocupación romana. Este ejemplar proviene de la gran ciudad provincial de Oxyrrinco, famosa por el gran número de papiros del Período romano encontrados en los vertederos de la ciudad.
Although common in the Predynastic Period, the comb was not used in Pharaonic Egypt and returned to use only under Roman occupation. This example is from the large provincial town at Oxyrhynchus, famous for the vast number of Roman Period papyri retrieved from the site refuse heaps.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated at Oxyrhynchus by Dr. Grenfell and Dr. Hunt in 1903-1904.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments