English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Ruw gevormde ruitvormige kraal, door de opgravers geïnterpreteerd als een gereduceerde vorm van een oxyrhynchusvisamulet dat populair was in de stad el-Bahnasa, genoemd naar de vis in de Romeinse Periode.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Roughly shaped rhomboidal bead, interpreted by the excavators as a debased form of the Oxyrhynchus-fish amulet popular in the town of el-Bahnasa, named after the fish in the Roman Period.
Perle rhomboïde grossièrement façonnée, interprétée par les archéologues comme une forme dégénérée de l'oxyrhynque, amulette populaire dans la ville actuelle de Bahnasa, nommée Oxyrhynchos pendant la Période Romaine.
Grob geformte rhombische Perle, die der Ausgräber als verderbte Form des Oxyrhynchosfisch-Amulettes deutete, das in der Stadt el-Bahnasa verbreitet war, die in der Römerzeit nach dem Fisch benannt war.
Perlina rozzamente modellata a forma romboidale, interpretata dall'archeologo che l'ha portata alla luce come una forma degradata dell'amuleto del pesce ossirinco, popolare nella città di El-Bahnasa, che aveva assunto il <!-->nome di questo pesce nel Periodo Romano.
Conta romboidal rudemente trabalhada, interpretada pelos arqueólogos como uma forma de amuleto de peixe de Oxirrincos, popular na cidade de Bahnasa, assim chamada como o peixe, durante o Período Romano.
Cuenta con una burda forma romboidal, interpretada por sus excavadores como una forma degradada del pez oxyrrinco, una amuleto popular en la ciudad de Bahnasa, que en el Período romano recibió el nombre del pez.
Roughly shaped rhomboidal bead, interpreted by the excavators as a debased form of the Oxyrhynchus-fish amulet popular in the town of el-Bahnasa, named after the fish in the Roman Period.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated at Oxyrhynchus by Dr. Grenfell and Dr. Hunt in 1903-1904. Given to the museum by the Egypt Exploration Fund.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments