English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Cubo in steatite (?) invetriato su un lato in blu scuro, ed interpretato dall'archeologo che lo ha portato alla luce come un quadrato di una tavola da gioco. Non è chiaro se il pezzo derivi da una tomba trafugata in antichità, o da offerte votive alla dea Hathor.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Steatieten (?) kubus, aan een kant in diepblauw geglazuurd en door de opgraver geïnterpreteerd als een vakje uit een speelbord. Het is niet duidelijk of het voorwerp afkomstig is uit een bijzetting die in de oudheid geplunderd is, of uit de votiefgeschenken voor de godin Hathor.
Cube of steatite (?) glazed on one face in deep blue, and interpreted by the excavator as a square from a gaming-board. It is not clear whether the piece derives from a burial robbed in antiquity, or from the votive offerings to the goddess Hathor.
Cube de stéatite (?) dont une face est couverte d'une glaçure bleu foncé. Il a été interprété par l'archéologue comme étant une case provenant d'un plateau de jeu. On ignore encore s'il s'agit d'une pièce provenant d'une tombe pillée dans l'Antiquité ou d'une offrande votive dédiée à la déesse Hathor.
Würfel aus Steatit (?), der auf einer Seite tiefblau glasiert ist und vom Ausgräber als Quadrat von einem Spielbrett gedeutet wurde. Es ist unklar, ob das Stück aus einem im Altertum geplünderten Grab stammt oder eine Votivgabe an die Göttin Hathor war.
Cubo de esteatite (?) vidrada numa das faces a azul escuro, e interpretada capelo arqueólogo como um quadrado de um tabuleiro de jogo. Não se sabe ao certo se a peça deriva de uma sepultura roubada na antiguidade, ou de oferendas votivas à deusa Hathor.
Cubo de esteatita (?) vidriado en una cara de azul oscuro que su excavador interpreta como una casilla de un tablero de juego. No está claro si la pieza proviene de un enterramiento saqueado en la antigüedad o de las ofrendas votivas a la diosa Hathor.
Cube of steatite (?) glazed on one face in deep blue, and interpreted by the excavator as a square from a gaming-board. It is not clear whether the piece derives from a burial robbed in antiquity, or from the votive offerings to the goddess Hathor.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the division of finds excavated at Deir el-Bahari by Dr. Naville in 1903-1904. Given to the museum by the Egypt Exploration Fund.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments