English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Cube de stéatite (?) dont une face est couverte d'une glaçure bleu foncé. Il a été interprété par l'archéologue comme étant une case provenant d'un plateau de jeu. On ignore encore s'il s'agit d'une pièce provenant d'une tombe pillée dans l'Antiquité ou d'une offrande votive dédiée à la déesse Hathor.
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Steatieten (?) kubus, aan een kant in diepblauw geglazuurd en door de opgraver geïnterpreteerd als een vakje uit een speelbord. Het is niet duidelijk of het voorwerp afkomstig is uit een bijzetting die in de oudheid geplunderd is, of uit de votiefgeschenken voor de godin Hathor.
Cube of steatite (?) glazed on one face in deep blue, and interpreted by the excavator as a square from a gaming-board. It is not clear whether the piece derives from a burial robbed in antiquity, or from the votive offerings to the goddess Hathor.
Würfel aus Steatit (?), der auf einer Seite tiefblau glasiert ist und vom Ausgräber als Quadrat von einem Spielbrett gedeutet wurde. Es ist unklar, ob das Stück aus einem im Altertum geplünderten Grab stammt oder eine Votivgabe an die Göttin Hathor war.
Cubo in steatite (?) invetriato su un lato in blu scuro, ed interpretato dall'archeologo che lo ha portato alla luce come un quadrato di una tavola da gioco. Non è chiaro se il pezzo derivi da una tomba trafugata in antichità, o da offerte votive alla dea Hathor.
Cubo de esteatite (?) vidrada numa das faces a azul escuro, e interpretada capelo arqueólogo como um quadrado de um tabuleiro de jogo. Não se sabe ao certo se a peça deriva de uma sepultura roubada na antiguidade, ou de oferendas votivas à deusa Hathor.
Cubo de esteatita (?) vidriado en una cara de azul oscuro que su excavador interpreta como una casilla de un tablero de juego. No está claro si la pieza proviene de un enterramiento saqueado en la antigüedad o de las ofrendas votivas a la diosa Hathor.
Cube of steatite (?) glazed on one face in deep blue, and interpreted by the excavator as a square from a gaming-board. It is not clear whether the piece derives from a burial robbed in antiquity, or from the votive offerings to the goddess Hathor.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
From the division of finds excavated at Deir el-Bahari by Dr. Naville in 1903-1904. Given to the museum by the Egypt Exploration Fund.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Images
Attachments