English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Carrete circular de fayenza, con un amplio surco en la zona media para enrollar hilo, rozado en los bordes. Este tipo de herramienta textil es típico de la cultura griega y romana más que de la faraónica.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ronde faience spoel met brede groef in het midden om een draad op te winden, afgesleten aan de randen. Dit type textielgereedschap is eerder kenmerkend voor de Romeinse en Griekse dan voor de faraonische cultuur.
Circular faience spool with broad medial groove for winding thread, grazed at edges. This type of textile tool is typical of Roman and Greek, rather than Pharaonic material culture.
Bobine en faïence circulaire, éraflée aux extrémités, avec une large gorge intermédiaire pour enrouler le fil. Ce genre d'outil pour textile est typiquement grec ou romain plutôt que pharaonique.
Runde Fayencespule mit einer breiten Rille in der Mitte zum Aufwickeln des Fadens, an den Kanten abgeschürft. Dieser Typus eines Textilgerätes gehört eher der römischen oder griechischen als der pharaonischen materiellen Kultur an.
Rocchetto circolare in faience con un'ampia scanalatura centrale per avvolgere il filo, scalfito alle estremità. Questo tipo di strumento tessile è più tipico della cultura materiale romana e greca che di quella faraonica.
Bobina circular, em faiança, com ranhura larga para enrolar fio, esfolada nas pontas. Este tipo de instrumento têxtil é típico da cultura material romana e grega, mais do que faraónica.
Circular faience spool with broad medial groove for winding thread, grazed at edges. This type of textile tool is typical of Roman and Greek, rather than Pharaonic material culture.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the division of finds excavated at Ihnasiya by Prof. Flinders Petrie in 1903-1904. Given to the museum by the Egypt Exploration Fund.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments