English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Aardewerken kruik met afgeronde basis, licht convex profiel, korte verticale hals, wijde uitlopende golvende mond en geprononceerde rand. De buitenkant draagt sporen van een versiering. Deze kruik was waarschijnlijk met offergaven in een graf uit het vroege Middenrijk te Abydos geplaatst.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Pottery vessel with rounded base, gently convex profile, wide outward flaring wavy mouth and pronounced rim. The outer surface bears traces of decoration. This jar was placed, presumably with offerings, in a tomb of the early Middle Kingdom at Abydos.
Récipient en terre cuite, à base arrondie, au profil légèrement convexe. L'ouverture ondoyante est large et s'évase vers l'extérieur. La lèvre est prononcée. La surface extérieure présente des traces de décoration. Cette jarre a été déposée, vraisemblablement avec des offrandes, dans une tombe du début du Moyen Empire, à Abydos.
Tongefäß mit Rundboden, leicht konvexem Profil, weiter ausschwingender Wellenmündung und ausgeprägtem Rand. An der Außenseite befinden sich Reste von Dekoration. Dieser Topf wurde, vermutlich gemeinsam mit Opfergaben, in einem Grab des frühen Mittleren Reiches in Abydos niedergelegt.
Vaso in terracotta con base rotonda, profilo leggermente convesso, bocca ampia ondulata che si allarga verso l'esterno ed orlo pronunciato. La superficie esterna porta le tracce della decorazione. Questa giara era deposta, presumibilmente con le offerte, in una tomba di Abydos, dell'inizio del Medio Regno.
Recipiente em cerâmica com base redonda, perfil ligeiramente convexo, boca ondulada a alargar para fora e rebordo pronunciado. A superfície exterior tem vestígios de decoração. Este jarro estava colocado, presumivelmente com oferendas, num túmulo de inícios do Império Médio em Abidos.
Recipiente de cerámica con base redondeada, perfil ligeramente convexo, boca grande exvasada y borde pronunciado. La superficie exterior presenta restos de decoración. El vaso fue colocado, presumiblemente con ofrendas, en una tumba de comienzos del Imperio Medio en Abydos.
Pottery vessel with rounded base, gently convex profile, wide outward flaring wavy mouth and pronounced rim. The outer surface bears traces of decoration. This jar was placed, presumably with offerings, in a tomb of the early Middle Kingdom at Abydos.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund at Abydos. Given to the museum in 1902.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, 43.
Algemeen commentaar
Site: 'G 63' is marked on the jar. Preservation: There is a sherd missing from the rim of jar and previous repairs are visible.
Afbeeldingen
Attachments