English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Recipiente de cerámica con base redondeada, cuerpo globular, asa y cuello más estrecho extendido y borde ensanchado. Fue utilizado para contener ofrendas en una tumba de comienzos del Imperio Nuevo en Abydos.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerken vat met afgeronde basis, bolvormig lichaam, handvat, verlengde nauwere hals en uitlopende rand. Het werd gebruikt voor offergaven in een graf uit het vroege Nieuwe Rijk, waarschijnlijk in Abydos.
Pottery vessel with rounded base, globular body, handle and extended narrower neck and flaring rim. It was used for offerings in a tomb of the early New Kingdom, probably at Abydos.
Récipient à poignée, en terre cuite, à base arrondie, au corps globulaire, au col allongé très étroit et au bord évasé. Ce broc servait au stockage des offrandes dans une tombe du début du Nouvel Empire, probablement à Abydos.
Tongefäß mit Rundboden, kugeligem Körper, Griff und gedehntem schmalerem Hals und ausschwingendem Hals. Es wurde für Opfergaben in einem Grab des frühen Neuen Reiches in Abydos verwendet.
Vaso di terracotta con base rotonda, corpo globulare, manico, collo stretto esteso e l'orlo che si allarga verso l'esterno. Era usato per le offerte in una tomba, probabilmente ad Abydos, databile all'inizio del Nuovo Regno.
Recipiente em cerâmica, com base redonda, corpo globular, asa, pescoço estreito e rebordo modelado. Terá sido utilizado para armazenar oferendas num túmulo de inícios do Império Novo em Abidos.
Pottery vessel with rounded base, globular body, handle and extended narrower neck and flaring rim. It was used for offerings in a tomb of the early New Kingdom, probably at Abydos.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1901.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Comentario general
Site: Possibly from Abydos.
Imágenes
Attachments