English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Vaso di terracotta con base rotonda, corpo globulare, manico, collo stretto esteso e l'orlo che si allarga verso l'esterno. Era usato per le offerte in una tomba, probabilmente ad Abydos, databile all'inizio del Nuovo Regno.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerken vat met afgeronde basis, bolvormig lichaam, handvat, verlengde nauwere hals en uitlopende rand. Het werd gebruikt voor offergaven in een graf uit het vroege Nieuwe Rijk, waarschijnlijk in Abydos.
Pottery vessel with rounded base, globular body, handle and extended narrower neck and flaring rim. It was used for offerings in a tomb of the early New Kingdom, probably at Abydos.
Récipient à poignée, en terre cuite, à base arrondie, au corps globulaire, au col allongé très étroit et au bord évasé. Ce broc servait au stockage des offrandes dans une tombe du début du Nouvel Empire, probablement à Abydos.
Tongefäß mit Rundboden, kugeligem Körper, Griff und gedehntem schmalerem Hals und ausschwingendem Hals. Es wurde für Opfergaben in einem Grab des frühen Neuen Reiches in Abydos verwendet.
Recipiente em cerâmica, com base redonda, corpo globular, asa, pescoço estreito e rebordo modelado. Terá sido utilizado para armazenar oferendas num túmulo de inícios do Império Novo em Abidos.
Recipiente de cerámica con base redondeada, cuerpo globular, asa y cuello más estrecho extendido y borde ensanchado. Fue utilizado para contener ofrendas en una tumba de comienzos del Imperio Nuevo en Abydos.
Pottery vessel with rounded base, globular body, handle and extended narrower neck and flaring rim. It was used for offerings in a tomb of the early New Kingdom, probably at Abydos.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1901.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910.
Commento generale
Site: Possibly from Abydos.
Immaginei
Attachments