English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Recipiente de cerámica con cuerpo globular, suavemente carenado en el punto más ancho por debajo de la parte media, con un borde más estrecho modelado. Probablemente fue utilizado para almacenar ofrendas en una tumba de Abydos.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aardewerken vat met bolvormig lichaam, licht geribbeld op het meest wijde punt onder de halve hoogte, met nauwer gemodelleerde rand. Waarschijnlijk gebruikt voor het opslaan van offergaven in een graf in Abydos.
Pottery vessel with globular body, gently carinated at the widest point below half height, with narrower modelled rim. Probably used for storage of offerings in a tomb at Abydos.
Récipient en terre cuite, au corps globulaire légèrement saillant à son point le plus large, à peu près à mi-hauteur. La lèvre étroite est modelée. Cette jarre servait probablement au stockage des offrandes dans une tombe d'Abydos.
Tongefäß mit kugeligem Körper, der an der breitesten Stelle unterhalb der halben Höhe leicht kanneliert ist, und einem schmalen modellierten Rand. Es wurde wahrscheinlich zur Aufbewahrung von Opfern in einem Grab in Abydos verwendet.
Vaso in terracotta con corpo globulare, leggermente carenato nel punto più ampio al di sotto della metà, con un orlo stretto e modellato. Probabilmente era usato per le offerte in una tomba ad Abydos.
Recipiente em cerâmica com corpo globular, levemente carinado no ponto mais largo a meia altura, com rebordo modelado estreito. Utilizado provavelmente para armazenar oferendas num túmulo em Abidos.
Pottery vessel with globular body, gently carinated at the widest point below half height, with narrower modelled rim. Probably used for storage of offerings in a tomb at Abydos.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
From the division of finds excavated by the Egypt Exploration Fund. Given to the museum in 1901.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 20.
Comentario general
Site: '226' is written on the jar in pencil. Probably from Abydos.
Imágenes
Attachments