English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este modelo de taller tiene catorce figuras masculinas sobre una base de madera. A la derecha, podemos ver una escena en la que se está haciendo pan y a la izquierda, otra en la que se está haciendo cerveza. Ambas actividades se representaban con frecuencia juntas. El pan y cerveza, ambas se hacían con grano, eran las comidas más corrientes en Egipto.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit model van een atelier bestaat uit veertien mannenfiguren op een plank. Aan de rechterzijde ziet men het bereiden van brood, aan de linkerzijde het brouwen. Deze twee activiteiten worden vaak samen afgebeeld. Brood en bier, gemaakt uit graan, vormden het basisvoedsel van de Egyptenaren.
This model of a workshop consists of fourteen male figures on a wooden base. On the right hand side is a bread-making scene and on the left a brewery scene. These two activities are often shown together. Bread and beer, both made from grain, were the Egyptians' staple foods.
Ce modèle d'atelier est composé de quatorze figurines d'hommes fixées sur une planche. A droite, on distingue l'activité de la boulangerie, à gauche celle de la brasserie. Ces deux activités sont souvent représentées ensemble; le pain et la bière, fabriquée à partir de céréales, constituaient les aliments de base des Égyptiens.
Dieses Werkstattmodell besteht aus vierzehn menschlichen Figuren, die auf einem Brett befestigt sind. Rechts sind die Vorgänge in einer Bäckerei zu sehen, links die in einer Brauerei. Diese beiden Aktivitäten werden oft zusammen dargestellt; Brot und Bier, die aus Getreide hergestellt werden, waren die Grundnahrungsmittel der Ägypter.
Questo modello di atelier é composto da quattordici figurine di uomini fissati su una tavola. A destra, si distingue l'attivitá della panetteria, a sinistra quella del birrificio. Queste due attivitá sono spesso rappresentate insieme; il pane e la birra, fatti dai cereali, costituivano gli alimenti base degli egiziani.
Este modelo de uma oficina consiste em catorze figuras masculinas sobre uma base de madeira. No lado direito encontra-se uma padaria e no lado esquerdo uma cervejaria. Estas duas actividades encontram-se muitas vezes associadas. Pao e cerveja, ambos feitos de grao, eram os alimentos principais dos egípcios.
This model of a workshop consists of fourteen male figures on a wooden base. On the right hand side is a bread-making scene and on the left a brewery scene. These two activities are often shown together. Bread and beer, both made from grain, were the Egyptians' staple foods.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
La pièce a été achetée au Caire en 1901.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 55
Comentario general
État de conservation: Les figurines en bois ont subi quelques endommagements.
Imágenes
Attachments