English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Este modelo de uma oficina consiste em catorze figuras masculinas sobre uma base de madeira. No lado direito encontra-se uma padaria e no lado esquerdo uma cervejaria. Estas duas actividades encontram-se muitas vezes associadas. Pao e cerveja, ambos feitos de grao, eram os alimentos principais dos egípcios.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit model van een atelier bestaat uit veertien mannenfiguren op een plank. Aan de rechterzijde ziet men het bereiden van brood, aan de linkerzijde het brouwen. Deze twee activiteiten worden vaak samen afgebeeld. Brood en bier, gemaakt uit graan, vormden het basisvoedsel van de Egyptenaren.
This model of a workshop consists of fourteen male figures on a wooden base. On the right hand side is a bread-making scene and on the left a brewery scene. These two activities are often shown together. Bread and beer, both made from grain, were the Egyptians' staple foods.
Ce modèle d'atelier est composé de quatorze figurines d'hommes fixées sur une planche. A droite, on distingue l'activité de la boulangerie, à gauche celle de la brasserie. Ces deux activités sont souvent représentées ensemble; le pain et la bière, fabriquée à partir de céréales, constituaient les aliments de base des Égyptiens.
Dieses Werkstattmodell besteht aus vierzehn menschlichen Figuren, die auf einem Brett befestigt sind. Rechts sind die Vorgänge in einer Bäckerei zu sehen, links die in einer Brauerei. Diese beiden Aktivitäten werden oft zusammen dargestellt; Brot und Bier, die aus Getreide hergestellt werden, waren die Grundnahrungsmittel der Ägypter.
Questo modello di atelier é composto da quattordici figurine di uomini fissati su una tavola. A destra, si distingue l'attivitá della panetteria, a sinistra quella del birrificio. Queste due attivitá sono spesso rappresentate insieme; il pane e la birra, fatti dai cereali, costituivano gli alimenti base degli egiziani.
Este modelo de taller tiene catorce figuras masculinas sobre una base de madera. A la derecha, podemos ver una escena en la que se está haciendo pan y a la izquierda, otra en la que se está haciendo cerveza. Ambas actividades se representaban con frecuencia juntas. El pan y cerveza, ambas se hacían con grano, eran las comidas más corrientes en Egipto.
This model of a workshop consists of fourteen male figures on a wooden base. On the right hand side is a bread-making scene and on the left a brewery scene. These two activities are often shown together. Bread and beer, both made from grain, were the Egyptians' staple foods.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
La pièce a été achetée au Caire en 1901.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 55
Comentário general
État de conservation: Les figurines en bois ont subi quelques endommagements.
Imagems
Attachments