English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Gepolijste aardewerken vaas van zwartgerand rood aardewerk, met taps toelopende basis en wijde, deels beschadigde mond. De goede kwaliteit is kenmerkend voor predynastiek aardewerk dat geplaatst werd in en wellicht speciaal gemaakt werd voor rijkere graven in Opper-Egypte.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Burnished pottery vase of black-topped red ware, with tapering base and wide, partly damaged mouth. The fine quality is typical of predynastic pottery placed in, and perhaps made specifically, for richer burials in Upper Egypt.
Vase en terre cuite polie rouge à bord noir, à base pointue et à large ouverture partiellement endommagée. La finesse du travail et le parfait état de conservation sont typiques des poteries prédynastiques placées dans les tombes luxueuses de Haute Égypte. Peut-être, étaient-elles même fabriquées à cet usage.
Geglättetes Tongefäß aus schwarzrandiger roter Keramik mit sich verjüngendem Boden und weiter, teilweise beschädigter Mündung. Die gute Qualität ist typisch für prädynastische Keramik, die in reichere oberägyptische Gräber mitgegeben und vielleicht speziell für diese hergestellt worden war.
Vaso in terracotta brunita di vasellame rosso a bordo nero, con la base affusolata e la bocca ampia, in parte danneggiata. La raffinata qualità è tipica della ceramica predinastica deposta e forse fabbricata specificatamente per le ricche tombe dell'Alto Egitto.
Jarro em cerâmica brilhante vermelha com boca negra, com base afunilada e larga, e boca parcialmente danificada. A qualidade e condições perfeitas são típicas da cerâmica pré-dinástica colocada, e talvez feita especialmente para, sepultamentos abastados no Alto Egipto.
Vaso de cerámica roja bruñida con el borde superior negro, base apuntada y boca ancha parcialmente dañada. La buena calidad es típica de la cerámica predinástica depositada, y puede que fabricada ex profeso para ello, en los enterramientos del Alto Egipto.
Burnished pottery vase of black-topped red ware, with tapering base and wide, partly damaged mouth. The fine quality is typical of predynastic pottery placed in, and perhaps made specifically, for richer burials in Upper Egypt.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
From the division of finds excavated by the Egyptian Research Account. Given to the museum in 1899.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Margaret Murray, National Museum of Science and Art, General Guide III. Egyptian Antiquities, Dublin 1910, p. 19.
Algemeen commentaar
Preservation: Some slight damage is visible at the rim.
Afbeeldingen
Attachments