English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Terracotta vrouwenhoofd in klassiek Griekse stijl, met sporen van pleisterwerk. Dit diende als achtergrond voor geschilderde details, die nu verbleekt zijn. Dit exemplaar komt uit Memphis, dat in de hellenistisch Griekse en Romeinse tijden nog steeds een bloeiende stad was.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Terracotta head of a woman in classical Greek style, with traces of plaster. The plaster served as background for painted details, now faded. This example comes from Memphis, still a thriving city in Hellenistic Greek and Roman times.
Tête en terracotta d'une femme, de style grec classique, comprenant des traces de plâtre. Ce plâtre servait de support pour des détails peints aujourd'hui décolorés. Cette pièce provient de Memphis, une ville encore prospère pendant les Périodes Hellénistique et Romaine.
Terrakottekopf einer Frau in klassisch-griechischem Stil mit Spuren von Stuck. Der Stuck diente als Untergrund für gemalte Details, die jetzt verblaßt sind. Dieses Exemplar stammt aus Memphis, das auch in hellenistisch-griechischer und römischer Zeit noch immer eine blühende Stadt war.
Testa di una donna in stile greco classico, con tracce di stucco. Lo stucco serviva come sfondo per i dettagli dipinti, ora sbiaditi. Questo esemplare proviene da Menfi, una città ancora fiorente in epoca greco-ellenistica e romana.
Cabeça de mulher em terracota, de estilo Grego Clássico, com restos de traços em gesso. O gesso era utilizado como fundo sobre o qual eram pintados detalhes, hoje desaparecidos. Este exemplar é proveniente de Mênfis, cidade ainda próspera nas épocas Grega Helenística e Romana.
Cabeza de terracota de una mujer en estilo griego clásico, con restos de yeso. El yeso servía como fondo para los detalles pintados, en la actualidad borrados. Este ejemplar procede de Memphis, que el Periodo Helenístico y en romano todavía era una floreciente ciudad.
Terracotta head of a woman in classical Greek style, with traces of plaster. The plaster served as background for painted details, now faded. This example comes from Memphis, still a thriving city in Hellenistic Greek and Roman times.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Given to the museum by Dr. V. Ball in 1892.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments