English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Segment from a long rectangular plain background textile with decoration comprising a purple dyed scrolling border, with a chain of interlinked circular panels containing polychrome figures, depicting from left to right a lion, tree and two hunters. The textile, much abraded, is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Stuk van lang rechthoekig effen textiel met versiering die bestaat uit een paarsgeverfde krullende rand en een ketting van met elkaar verbonden ronde panelen met polychrome figuren, met van links naar rechts een leeuw, een boom en twee jagers. Dit exemplaar, dat zeer versleten is, komt uit een prachtige verzameling Koptisch textiel uit Achmim die in 1888 werd aangekocht.
Segment from a long rectangular plain background textile with decoration comprising a purple dyed scrolling border, with a chain of interlinked circular panels containing polychrome figures, depicting from left to right a lion, tree and two hunters. The textile, much abraded, is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
Fragment d'un long tissu de fond rectangulaire dont la décoration comprend une bordure spiralée, teinte en pourpre, présentant une chaîne de panneaux circulaires contenant des figures polychromes: de gauche à droite, un lion, un arbre et deux chasseurs. Ce tissu, très usé, appartient à une magnifique collection de tissus coptes d'Akhmim acquise en 1888.
Ein Abschnitt eines ungefärbten Stoffes, dessen Dekoration ein purpurnes Wellenband und eine Kette miteinander verbundener runder Felder umfaßt, die polychrome Figuren enthalten, von rechts nach links einen Löwen, einen Baum und zwei Jäger. Der sehr abgetragene Stoff gehört zu einer Reihe von schönen koptischen Stoffen aus Achmim, die 1888 erworben wurden.
Frammento di un lungo tessuto di sfondo semplice con una decorazione comprendente un bordo a rotolo in rosso tinto, con una catena di quadri circolari uniti fra loro, contenenti figure policrome con la rappresentazione da destra a sinistra di un leone, di un albero e di due cacciatori. Questo tessuto, molto consumato, fa parte di una raffinata serie di tessuti copti provenienti da Akhmim, acquistati nel 1888.
Longo segmento rectangular em tecido com fundo liso decorado com cercadura espiraiada, tingida a roxo, com cadeia de painéis circulares interligados contendo figuras policromadas que representam, da esquerda para a direita, leão, árvore e dois caçadores. O tecido, bastante gasto, pertence a valioso conjunto de tecidos coptas proveniente de Akhmim, adquirido em 1888.
Segmento de un largo y rectangular tejido corriente de fondo con decoración que incluye un borde de volutas teñidas de púrpura, con una cadena de paneles circulares interrelacionados con figuras policromas que representan, de izquierda a derecha, a un león, un árbol y dos cazadores. El tejido, muy raído, forma parte de un magnífico grupo de tejidos coptos procedentes de Ajmim adquiridos en 1888.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Purchase details are unknown.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Site: From the tomb at Akhmim (Panopolis).
الصور
Attachments