English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
The headless statuette of a woman portrays her standing in the traditional Egyptian style with her arms to her sides and her left foot striding forward. She wears a tight dress that reveals her youthful body contours. A break in the right knee indicates that the dress was very tight. It is evident that the sculptor was much influenced by Greek art and the statuette reflects the start of blending the Egyptian and Hellenistic arts.
Ayant adopté le style traditionnel égyptien, cette statuette de femme sans tête a les bras le long du corps et le pied gauche en avant. Elle porte une robe serrée qui révèle les contours de son jeune corps. Une cassure dans le genou droit indique que la robe était très étroite. Cette statuette montre clairement l'influence de l'art grec. De plus, elle marque véritablement le début de l'union entre l'art égyptien et hellénistique.
تمثال لإمرأة مفقود الرأس؛ صورها المثال واقفة مستندة بظهرها على عمود بالأسلوب المصري التقليدي، ويديها تتدليان إلى الجانبين وتتقدم ساقها اليسرى ساقها اليمنى. وهي ترتدي ثوباً حابكاً يبرز خطوط جسدها الشاب. وهناك قطع في ركبتها اليمنى، مما يدل على أن الجسد كان يغطيه رداء ملتصق به جيداً. ومن الواضح أن الفنان قام بتنفيذ التمثال: متأثراً بالفن اليوناني. ويوضح التمثال الصغير بداية الدمج بين كل من الفنين المصري والهيللينستي.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Comentario general
Imágenes
Attachments