English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The normal-sized head portrait of Alexander the Great is made of pink granite from Aswan. Following Egyptian norms, he was probably wearing the double crown on his head, which is now missing, and the sacred cobra on the forehead, of which the tail can still be seen. His eyes are inlaid. Greek influence is also evident, as can be seen in the royal head bandana, the locks of hair falling on the forehead, the sunken eyes, and the fine facial features. The nose is damaged. Using granite for the sculpture of the Greek-style pieces was rare, but the Ptolemies used it when they portrayed themselves as pharaohs.
De taille normale, ce portrait d'Alexandre le Grand est en granit rose provenant d'Assouan. Respectant les normes égyptiennes, il est coiffé de la double couronne et porte le cobra sacré sur le front. Ses yeux sont incrustés. L'influence grecque est également notable. En effet, il suffit de regarder le bandana royal, les mèches de cheveux retombant sur le front, les yeux creux et les fins traits du visage pour s'en rendre compte. Aujourd'hui, la double couronne fait défaut mais la queue du cobra est intacte. Le nez est abîmé. Précisons que l'utilisation de granit dans la sculpture de pièces de style grec était plutôt rare. Toutefois, les Ptolémées s'en servaient lorsqu'ils se représentaient en tant que pharaons.
نفذ تمثال رأس الاسكندر الأكبر بحجمها الطبيعي من جرانيت أسوان الوردي، إذ صور وفق الأنماط المصرية معصباً بالتاج المزدوج والكوبرا المقدسة على الجبهة، ومطعمة عيناه، وذلك فضلاً عن وضوح التأثير الإغريقي فيما يلحظ من منديل الرأس الملكي. وخصل الشعر المسدلة على الجبهة والعينين الغائرتين وقسمات الوجه الدقيقة. على أن التاج المزدوج وإن كان مفتقداً فلايزال باقياً ذيل الكوبرا، مع كسر الأنف. كان اصطناع الجرانيت في نحت التماثيل الإغريقية النمط نادراً، ولكن البطالمة استعملوها عند تصوير أنفسهم فراعنة.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Immaginei
Attachments