English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tuthmosis the Fourth died young and was buried in the Valley of the Kings. Later, the mummy was moved to the Deir el-Bahari cache with other royal mummies. His body was rewrapped in its original bandages, with the feet broken off, but not lost. The king was balding. This mummy was the first of that time to have pierced ears; his fingernails were manicured. The mummy's hands were crossed on his chest, in the Osirian position.
Ce roi est mort jeune et fut enterré dans la Vallée des Rois. Plus tard, sa momie fut déplacée vers la cache de Deir El Bahari avec d'autres momies royales. Son corps a été réenveloppé dans ses bandages d'origine avec les pieds cassés, mais pas perdus. Le roi perdait ses cheveux. Cette momie fut la première de cette époque à avoir les oreilles percées. Ses ongles ont été manucurés. Les mains de la momie étaient croisées sur sa poitrine, dans la position osirienne.
مات الملك تحتمس الرابع شاباً ودفن فى وادى الملوك. ثم نقلت مومياه لاحقاً إلى خبيئة الدير البحرى مع غيرها من المومياوات الملكية. وقد أعيد لف الجسد فى اللفائف الأصلية بالقدمين المكسورتين اللتين لم تفقدا. وقد وجد أن الملك كان أصلع. وهذه هى أول مومياء فى ذلك العصر لها ثقب بالأذن، كما كانت أظافر الأصابع مغطاة بطلاء أظافر. وكانت يدا المومياء متقاطعتين على الصدر فى الوضع الأوزيرى.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Comentário general
Imagems
Attachments