English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Frammento rettangolare di un semplice tessuto di sfondo, tagliato su due angoli, e molto rovinato. Presenta due fasce tinte di color viola all'interno di linee perlinate verdi e rosse, fra due croci ora consunte. Questo frammento fa parte di una raffinata serie di tessuti copti provenienti da Akhmim, acquistati nel 1888.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Rechthoekig effen textiel, aan twee hoeken afgesneden en zeer versleten, met twee paarsgeverfde banen tussen afscheidingen met groene en rode kralen, temidden van twee thans afgesleten kruisen. Dit exemplaar komt uit een prachtige verzameling Koptisch textiel uit Achmim die in 1888 werd aangekocht.
Rectangular segment of plain background textile, cut away at two corners, and much abraded, with two purple-dyed bands within green and red beaded lines, between two crosses, now threadbare. This is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
Fragment rectangulaire d'un simple tissu de fond; deux coins sont manquants et l'étoffe est très usée. Il est décoré de deux bandes teintes en pourpre, de rangées de perles vertes et rouges et de croix aujourd'hui élimées. Il s'agit de l'une des pièces appartenant à une magnifique collection de tissus coptes d'Akhmim acquise en 1888.
Rechteckiger Abschnitt eines ungefärbten Stoffes, der an zwei Ecken abgeschnitten wurde und der sehr abgetragen ist; zwischen zwei <!-->nun fadenscheinigen Kreuzen und grünen und roten Perlenlinien befinden sich zwei purpurfarbene Bänder. Dies ist ein Exemplar aus einer Reihe von schönen koptischen Stoffen aus Achmim, die 1888 erworben wurden.
Fragmento rectangular em tecido com fundo liso e com dois dos cantos cortados, estando o seu estado de conservação bastante deteriorado. Apresenta duas barras tingidas a roxo com linhas em forma de contas, a verde e vermelho, no meio de duas cruzes já gastas. Pertence a rico conjunto de tecidos coptas proveniente de Akhmim, adquirido em 1888.
Segmento rectangular de un tejido corriente de fondo, cortado en dos de sus esquinas y muy desgastado, con dos bandas teñidas de púrpura entre dos líneas bordadas con cuentas entre dos cruces gastadas. Forma parte de un magnífico grupo de tejidos procedentes de Ajmim adquiridos en 1888.
Rectangular segment of plain background textile, cut away at two corners, and much abraded, with two purple-dyed bands within green and red beaded lines, between two crosses, now threadbare. This is one of a fine set of Coptic textiles from Akhmim acquired in 1888.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Purchase details are unknown.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Commento generale
Site: From the tomb at Akhmim (Panopolis).
Immaginei
Attachments